Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Branislav Janković: Ništa se ovde nikada neće promeniti

Branislav Janković, prepoznatljiv po romanima u kojima spaja stvarno i izmaštano, istoriju i fikciju, hvatajući mentalitetske vrline i mane, objavio je nedavno roman „Zidanje ambisa“, čija je radnja vezana za zidanje manastira Visoki Dečani.
Branislav Janković: Ništa se ovde nikada neće promeniti - slika 1
Branislav Janković (Niš, 1969) do sada je objavio romane „O vukovima i senkama“, „Suze Svetog Nikole“, „Peta žica“, „Poslednji cirkus na svetu“, „Mačka u koferu“ (Nagrada „Miroslav Dereta“ za 2019), „Vetrovi zla“, „Gvozdeni oblaci“, kao i zbirku priča „Bezimeni“ i knjigu poezije „Februarski brodovi“. Piše i dramske tekstove.

Kako ste došli na ideju da radnju novog romana vežete za zidanje Visokih Dečana?

U Viskom Dečanima, na vrhu jednog od stubova, sakriven od pogleda, već vekovima stoji potpis nepoznatog umetnika – Srđ grešni, napisan staroslovenskim pismom. Pošavši od toga da je kanonom zabranjeno potpisivanje autora, hteo sam da oživim tog umetnika i njegov greh. I da mu dam razlog i opravdanje, i zbog greha i zbog kršenja kanona.

U kojoj meri ste se oslanjali na istorijske zapise?

Da biste napisali knjigu o Srbiji u 14. veku, morate mnogo da istražujete – istorijske činjenice, političke prilike, međunarodne odnose, odeću, nakit, oružje, običaje, zakone... Kada iscrpite sve što je istorija sačuvala, krećete sa fikcijom. I nije vam više bitno da li je to tačno – pisac nije čuvar zapisa. On ih stvara.

Da li je bilo komplikovano, u duhu epohe, izbegavati u međuvremenu usvojene turcizme u govoru?

Srećom, imao sam sjajnog lektora u Laguni, gospodina Milana Gligorijevića, sa kojim smo jurili i menjali turcizme. Verujem da je dosta njih prošlo, ali smo se zaista trudili da roman bude „očišćen“. Za pojedine reči i dalje ne znamo da li su naše ili tuđe. U svakom slučaju, bilo je zanimljivo istraživati jezik prve polovine 14. veka.

U likovima glavnog neimara Visokih Dečana, franjevca Vite Kotoranina, mladog klesara Srđa iz Hilandara i paganina bunardžije Vidoja čitaoci prepoznaju i neke sasvim ovovremenske rezone i karakterne crte... Čime ste se rukovodili gradeći likove?

Ljudi su uvek isti, bilo da su živeli u ranom srednjem veku ili u današnjem dobu. Dobri, loši, hrabri, kukavice... ljudi se ne menjaju. Menjaju se vremena i okolnosti. Karakter ljudi, pogotovo u ovim krajevima, nikada se neće promeniti. Ni vladara, ni podanika. Samo se danas zovu predsednici i građani. Ništa se ovde nikada neće promeniti. Takav smo narod.

Neki smatraju da ova knjiga predstavlja vaše do sada najzrelije delo. U kojoj meri razmišljate o budućem prijemu knjige dok pišete? Koliko puta prolazite kroz rukopis?

Toliko puta da mi dođe da zapalim rukopis. E kada dođem do tog stadijuma, znači da je vreme da ga pošaljem uredniku. Ispravljanje i doterivanje rukopisa čini 80 odsto pisanja. Onih 20 odsto je najlakši deo. Ne znam da li je najzrelije delo, ali ljudi tako kažu, pa ko sam ja da se ne složim sa njima. Trudim se da svako naredno delo bude bolje od prethodnih. Koliko sam u tome uspeo, odlučuju čitaoci.

Da li čitate knjige drugih autora dok stvarate?

Dok pišem ne čitam, jednostavno nemam vremena. Zato sve nadoknadim kada predam rukopis. I primećujem da se sve češće vraćam staroj dobroj proverenoj lektiri. Više volim KafkinProces“ nego današnje hitove. Od starih majstora se najbolje uči, a pisanje je nešto što se večno uči.

Autor: Aleksandra Gojković
Izvor: narodne.com

Autor: Branislav Janković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Branislav Janković

Branislav Janković

Branislav Janković rođen je 1969. godine u Nišu. Godinama se bavi novinarstvom. Objavio je romane „O vukovima i senkama“ (2011), „Suze Svetog Nikole“ (2013), „Vetrovi zla“ (2015) i „Peta žica“ (2015), kao i zbirku priča „Bezimeni“ (2014).

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844