Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Dejan Stojiljković - intervju za Glas javnosti

DEJAN STOJILJKOVIĆ O SVOM NOVOM ROMANU „KONSTANTINOVO RASKRŠĆE“

Provincija nema izdavaštvo

Kulturni poslenici, najpre ministri iz oblasti kulture i prosvete, smatraju da je sve posle naplatne rampe na Bubanj potoku Azija ili eventualno Bugarska

Izdavačka kuća „Laguna“ nedavno je objavila roman „Konstantinovo raskršće“ iz pera Dejana Stojiljkovića, mladog niškog pisca. Zanimljiva postavka ovog romana, uzbudljiva potraga nemačkih nacista za mačem cara Konstantina podstakla je brojne čitaoce da se zainteresuju za ovu knjigu, čiji je prvi tiraž rasprodat za kratko vreme.

Kako ste doživeli uspeh svog romana?
Dejan Stojiljković - intervju za Glas javnosti - slika 1
- Srećan sam što je za kratko vreme rasprodat prvi tiraž. Roman se bavi nacističkom potragom za mačem cara Konstantina za vreme Drugog svetskog rata. Naizgled to zazvuči kao neki „Da Vinčijev kod“, ali moram da kažem da je knjiga zasnovana na istinitim događajima. Sve počinje kada u Niš dolazi SS šturmfirer, to jest major Hajnrih Kan po direktnom Hitlerovom naređenju. On je, inače, bio član jedne organizacije koja je zaista postojala i koja se zvala ANENERBE, koja se bavila istraživanjem drevne arijevske prošlosti. NJeni članovi su uglavnom bili naučnici i vojnici. Odlazili su ekspedicije širom Evrope. Ja sam sasvim slučajno došao do jedne mape njihove koja e sadržala plan njihovih istraživanja. Između ostalog, jedan od pravaca ukazivao je na Srbiju. A šta bi to njima moglo da bude interesantno kod nas nego upravo rimsko nasleđe. Pošto je Niš rodno mesto cara Konstantina i pošto su kružile priče o njegovom maču koji je izliven, a u kome se nalazio i jedan od klinova koji ma je Hrist bio proboden na krstu i koji je kako se smatra caru Konstantinu donosio tolike pobede. Interesantno je da je Hitler u svom posedu imao druga dva klina. Stoga je poslao svog saradnika u potragu za tim trećim talismanom moći.

Verujem da ste prilikom istraživanja za građu nailazili na brojne zanimljivosti, te da ste otkrili dosta toga uz put. Šta je to što vas je posebno iznenadilo, fasciniralo?

- Prvu ruku ovog romana sam napisao još dve hiljade druge godine To je bila najpre jedna horor-novela. Onda sam to proširio budući da mi je urednik bio Igor Marojević, koji je u svom romanu „Šnit“ takođe iskazao jednu veliku poruku, koja se tiče istorije, razumeo me je i pomogao mi da okončam svoj rukopis i preobličim ga u roman. Šta mi je bilo zanimljivo? Možda to što je bilo mnogo lakše da dođem do podataka o starom Rimu nego o Nišu posle Drugog svetskog rata. Zato što sve te stvari koje su se u to vreme u Nišu dešavale, bilo da je reč o ratnim profiterima ili otimačima i nacionalizaciji tuđe imovine, prekim sudovima i streljanju nevinih ljudi ostale negde još uvek prikrivene, jer danas imamo njihove potomke, kojima je stalo da tajne ostanu sakrivene. Zanimljivo je, recimo, i to da je današnja letnja pozornica nastala posle jedne neobjašnjive velike eksplozije koja se desila negde 1948. godine i nikada nije razjašnjeno zašto je do nje došlo. Bila su više puta najavljena istraživanja da se pronađe Konstantinova carska palata. Ta iskopavanja nikad nisu otpočela zato što se ona nalazi upravo ispod ogromnih grobnica gde su zakopavani ljudi pobijeni nakon tih prekih suđenja, presuda od strane komunista. Ako arheolozi počnu da kopaju oni će otkopati najpre te masovne grobnice, a zna se da takvi zločini ne zastarevaju pa bi morale da budu potegnute istrage. Zato je Konstantinova palata ostala još uvek ispod kostiju tih žrtava. Do sada su niški pisci pisali o Nišu iz posve drugog ugla ili su pak pisali neku partizanštinu u stilu Antonija Isakovića.

Koliko je jednom piscu koji živi i stvara u provinciji teže da uspe na našoj književnoj sceni nego njegovom kolegi iz Beograda?

- Nažalost, kulturni poslenici iz Beograda, najpre ministri iz oblasti kulture i prosvete, smatraju da je sve posle naplatne rampe na Bubanj potoku Azija ili eventualno Bugarska. Pogledajte našu književnu scenu u poslednjih dvadesetak godina: pa to su listom pisci došli iz unutrašnjosti, koji su sticajem okolnosti došli u Beograd da rade ovo ili ono. Nisam nikako mogao roman takvog opsega da objavim u Nišu. U Nišu maltene ne postoji izdavaštvo, postoji samo jedan bioskop! Može da zvuči da sam ja lokalpatriota, ali to je jednostavno tako. 

Želja za moći

U svom romanu upravo govorim o tome koliko daleko može da ide ta želja za moći, koliko daleko može da ide ta suludost i sumanutost. Znamo da su nacisti bili ludaci, znamo da je Hitler bio to što je bio, ali, ako te sumanute ideje postanu osnov za doktrinu krvi i tla a koja je bila osnov za ubijanje miliona ljudi, onda to mora ozbiljno da se shvati. Kao što rekoh, sve kreće kad nemački major dolazi u Niš da istražuje. Sve se odvija u vreme bratoubilačkih sukoba koje je Drugi svetski rat doneo i u Niš. Potrudio sam se da dočaram prilike i atmosferu tog starog Niša. Srbi se kolju između sebe dok su okolo Nemci koji su sve okupirali. Istovremeno, posle svega tu su i saveznička bombardovanja.

Izvor: Glas Javnosti; autor - Mila Milosavljević

Autor: Dejan Stojiljković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dejan Stojiljković

Dejan Stojiljković

Dejan Stojiljković (Niš, 1976), prozni i dramski pisac, filmski i strip scenarista. Do sada je objavio romane Konstantinovo raskršće, Duge noći i crne zastave, Znamenje anđela, Kainov ožiljak (u četiri ruke, sa Vladimirom Kecmanovićem) i Olujni bedem, kao i prozne zbirke Leva strana druma, Low Life i Kišni psi. Zajedno sa Vladimirom Kecmanovićem i Draganom Paunovićem autor je ilustrovane trilogije o Nemanjićima, koju čine knjige U ime oca, Dva orla i U ime sina. Autor je više dramskih tekstova i strip-scenarija. Jedan je od scenarista TV serije Senke nad Balkanom. Laureat je prestižne književne nagrade „Miloš Crnjanski“ (za roman Konstantinovo raskršće), kao i nagrade za dečju književnost „Dositejevo pero“ (za knjigu Nemanjići: Dva orla). Proza mu je prevođena na ruski, engleski, grčki, italijanski, slovački, makedonski, slovenački i francuski. Jedan je od najčitanijih savremenih srpskih pisaca. Član je književne grupe P-70, Srpskog književnog društva i Udruženja stripskih umetnika Srbije. Živi i radi u Nišu. Posetite sajt autora: www.dejanstojiljkovic.rs

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844