Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Domeniko Starnone: Slikar krhkih ljudskih osećanja

Domeniko Starnone, jedan od najcenjenijih i najintrigantnijih italijanskih pisaca savremenog doba, otvara vrata svoje književne duše u ekskluzivnom razgovoru za Bukmarker.
Domeniko Starnone: Slikar krhkih ljudskih osećanja - slika 1
Nagrađivani italijanski pisac Domeniko Starnone smatra se jednim od najistaknutijih pisaca u svojoj zemlji. Romani kao što su „Pertle“, „Tajna“ i „Šala“ osvajali su brojne nagrade, prevođeni su širom sveta i postali međunarodni bestseleri. Starnone je napisao i „Smrtni i besmrtni život devojčice iz Milana“, očaravajuću knjigu o krhkosti ljudskih osećanja i krivudavom putu odrastanja. Književna javnost polemiše da li Starnone stoji iza pseudonima Elene Ferante, zatim da li je on zapravo njen muž, ali je povoda za razgovor za Bukmarker bilo sasvim dovoljno i bez spominjanja te teme. Kroz ove redove otkrićete više o piscu čije reči ne ostaju samo na papiru već postaju živa ljudska osećanja.

Koliko Vam je trebalo da napišete „Smrtni i besmrtni život devojčice iz Milana“? Koji Vam je bio najveći izazov pri pisanju ove knjige?

Taj roman je sazrevao tokom pandemije kovida. Tih meseci sam se, kako u svakodnevnom životu tako i u pisanju, trudio da zadržim istovremeno komični i tragični duh, uživanje u životu i strah od bolesti i smrti.

Šta je zajedničko Vašim prethodnim romanima „Pertle“, „Tajna“ i „Šala“?

Ne mnogo. Ljudi su skloni da ova tri romana smatraju svojevrsnom trilogijom, ali iako su nastajali jedan za drugim, to su u suštini zasebne knjige. Prvi roman govori o lažnom pomirenju. Drugi u središtu ima krhkost starosti i umetnički neuspeh. Treći je ljubavna priča u kojoj je voljena osoba takođe ona koja se najviše plaši.

Godine 2001. dobili ste prestižnu nagradu Strega za roman „Ulica jecaja“. Kakva je bila Vaša reakcija, i kako je ova nagrada uticala na Vas kao pisca?

Osvajanje prestižne nagrade čini te srećnim, ali ti ne daje nikakvu garanciju. Spisateljski kvalitet se mora graditi iz dana u dan, pomoću disciplinovanog rada i mašte.
Autorka Džumpa Lahiri koja prevodi Vaša dela na engleski nazvala Vas je „najboljim živim italijanskim piscem“. Kako izgleda Vaša saradnja?

Džumpa je radila samostalno. Ona je odlična spisateljica i na engleskom i na italijanskom. Za nju je prevođenje vežba transpozicije koja se razlikuje, ali nije potpuno drugačija od onoga što se dešava prilikom kreativnog pisanja. Ja joj slepo verujem.

Koji italijanski ili strani pisci su bili Vaši „učitelji“? Drugim rečima, ko Vas je inspirisao da i Vi postanete pisac?

Italo Kalvino, Natalija Ginzburg, Luiđi Menegelo, Rafaele la Kaprija. To su pisci koji se međusobno razlikuju, ali koji su na razne načine i iz raznih razloga uticali na moje formiranje. Od stranih pisaca pomenuću samo jednog kojem sam, kao čitalac, ostao veran čitavog života, danas čak i više nego kada sam bio mlad. To je Franc Kafka.

Jednom ste izjavili „Verujem da najbolje knjige nisu one koje nas zabavljaju. Najbolje knjige su one koje nas bole.“ Šta ste time hteli da kažete?

Mislim na one knjige koje ne nude utehu, u kojima fiktivne rane ne zarastaju, već se u stvarnosti još više inficiraju. To su retke knjige, kakve retko pišemo, a najčešće, na našu veliku žalost, uopšte ne uspevamo da napišemo.

Pišete već nekoliko decenija. Koliko se po Vama promenio italijanski književni pejzaž, i koju ulogu smatrate da pisci imaju u današnjem društvu?

Mi pisci smo izgubili tlo pod nogama, naša funkcija je oslabila zajedno sa kanalima kojima je književnost stizala. To ne znači da je naš rad izgubio inventivnost i snagu. Međutim, pravoj književnosti je sve teže da dopre do široke publike. Osim ako se ne oslanja na spektakl, sa svim rizicima koje to podrazumeva. Moraćemo da nađemo nove kanale i novu ravnotežu.

Osim pisanja romana, radite i na pisanju scenarija. Koliko se Vaš pristup pripovedanju razlikuje kada pišete jedno ili drugo?

To su dve potpuno drugačije vrste upotrebe pisanja. Pisanje romana je samostalno, ono služi svojoj funkciji i poklapa se sa napisanim delom. Pisanje za film ili televiziju je uslužno pisanje. Ono je dovelo do nastanka opere i imalo udela u stvaranju pozorišnih predstava i ekranizacija.

Koji savet biste dali budućim piscima koji tek započinju svoju karijeru?

Pisati, pisati i samo pisati. Takođe im savetujem da pokušaju da objave knjigu tek kada budu dovoljno sigurni da njihovo oduševljenje i svemoć za nekoliko meseci neće biti zamenjeni stidom.

Autor: Iva Burazor
Izvor: časopis Bukmarker, br. 39

Autor: Domeniko Starnone

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Domeniko Starnone

Domeniko Starnone

Domeniko Starnone (Savijano, 1943), italijanski pisac, scenarista i novinar. Saradnik je brojnih novina (L'Unita, Il manifesto, gde uređuje kulturne stranice) i časopisa (Cuore, Tango, Boker). Piše i scenarije, a filmovi poput La scuola, Denti i Auguri professore zasnovani su na njegovim knjigama. Za roman Via Gemito dobio je književnu nagradu Strega 2001. godine.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844