Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Enes Halilović: Savremena svjetska književnost je veliki lonac koji vri

Jaje, kao simbol života i Goldbahova pretpostavka stvorili su put za ispisivanje novog romana Enesa HalilovićaLjudi bez grobova“. Autentičnost i osobenost priče prepoznali su čitaoci i književna kritika. Roman je početkom februara dobio priznanje Zlatni suncokret za najbolje delo objavljeno na srpskom jeziku u protekloj godini.

Po rečima žirija ovaj roman se izdvojio zbog nalaženja uverljivog okvira koji obuhvata prikaze istorijskih procesa, poetičkih dostignuća i eksperimenata, književnih opsesija i folklorno-mitskih naslaga.

Halilović se u književnosti javio poezijom, a kao potvrđen pesnik otisnuo se u svet proze. Autor je šest pesničkih zbirki, dve drame, kao i tri zbirke priča. Roman „Ljudi bez grobova“ je njegov treći roman. Osnovao je književni časopis Sent i veb časopis Eckermann. Njegova dela prevedena su na više od dvadeset jezika.

Mladi ste zakoračili u svet književnosti. Šta vas je podstaklo da postanete pisac?

Najtačniji odgovor je sudbina. Pričanje je u prevodu mog imena. Nomen est omen. Počeo sam da pišem sa 14 godina, sa 16 sam objavio prvu pesmu, a sa 17 prvu knjigu poezije „Srednje slovo“. Kad mislim o tome šta me je podstaklo, čini mi se – mnogo toga: gledao sam svet u kojem žvim, tragao po svetu, posmatrao ljude i događaje, društvene procese, susrete i rastanke, reči i dela – i krenuo sam putem literature. Na početku, osećaj nad belinom papira bio je osećaj slobode. Ta mogućnost da se poigram rečima, u stihovima, davala mi je osećaj slobode. Trebalo mi je to. I danas mi isto to treba.

Skoro tri decenije ste prikupljali građu za aktuelni roman „Ljudi bez grobova“. Kako je izgledao taj višegodišnji proces i da li je nekada bio opterećujući?

Tačno 28 godina sam skupljao građu za ovaj roman, ali, naravno, nisam to radio svakodnevno. Zaiskrila je priča u meni, čuo sam je 1992. godine kao dečak i zapisao prvu belešku o odmetniku. Objavio sam i dve priče o njemu, ali sam osećao da se može ići dalje, u traganje, prema romanu. U poslednje dve godine sam intenzivno radio na romanu. Tražio sam građu u arhivama, ali ponajviše od svedoka i očevidaca, u porodicama; išao sam putevima kojima je išao odmetnik. Posetio sam tu lokaciju, vizualizovao svoju maštu. Poslednji podatak saznao sam par dana pre nego što ću poslati rukopis u štampu.

Za čime ste tragali dok ste pisali ovaj roman?

Umetnost romana je široka. Ako tragam za sobom, tragam za svim ljudima. Ako tragam za ljubavlju, nalazim i mržnju. Ako tragam za srećom, nalazim tragediju. Želeo sam da ispričam priču koju čitaoci neće zaboraviti. Mene je ježila, rešio sam da tu jezu prenesem i na druge kože.
Enes Halilović: Savremena svjetska književnost je veliki lonac koji vri - slika 1
Utiču li književnici i književnost na svest društva?

Ne možemo na društvo gledati kao na monolitni zbir. Društvo, to je zbir pojedinaca. Književnici mogu uticati na manji ili veći zbir pojedinaca, ali nikako na celo društvo. Pojedina književna dela mogu uticati i na države, na ideologije, na pravce političkog delovanja, ali primarni cilj umetnosti jeste da bude umetnost – kao što reka ima cilj da teče bez razmišljanja ko će plivati njenim tokom.

Na kakvom je mestu srpska i regionalna književnosti u odnosu na svetsku?

Ima mnogo dobrih pisaca i u Srbiji i u tzv. regionu koji su poznati svetu, ali ima i mnogo dobrih pisaca u Srbiji i u tzv. regionu koji nisu poznati svetu. Savremena svetska književnost je veliki lonac koji vri. Nije svako parče mesa ukusno, ali postoje izvrsna umetnička dela. Malo ih je, ali postoje. Istinska literatura nije mrtva. Još uvek ima književnih dela koja bude čitaoca u čoveku.

Koliko su umetnici iz manjih gradova, posebno Novog Pazara u kojem živite, vidljivi na kulturnoj mapi Srbije?

Vaše pitanje se može postaviti i na drugi način: koliko su umetnici iz velikih gradova vidljivi na kulturnoj mapi Srbije? I to je tema za razmišljanje. Nekada, u doba SFRJ, najbolji pisci su uglavnom živeli u republičkim prestonicama, a sada to nije važno. Pisci u Beogradu se premalo druže, jer nemaju vremena. Pisci se danas druže na društvenim mrežama. Meni najviše prija da se družim sa piscima na festivalima. Postoje prijateljstva među nama. Internet je demetropolizovao metropole. Približio je pisce izdavačima. Nije bitno odakle pisac priča. Bitno je šta pisac priča.

Razgovarala: Branka Selaković
Izvor: balkans.aljazeera.net

Autor: Enes Halilović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Enes Halilović

Enes Halilović

Enes Halilović rođen je 5. marta 1977. u Novom Pazaru. Poezija: „Srednje slovo“ (1995, 2016), „Bludni parip“ (2000, 2017), „Listovi na vodi“ (2007, 2008, 2008), „Pesme iz bolesti i zdravlja“ (2011), „Zidovi“ (2014, 2015) i „Bangladeš“ (2019). Zbirke priča: „Potomci odbijenih prosaca“ (2004), „Kapilarne pojave“ (2006) i „Čudna knjiga“ (2017, 2018). Drame: „In vivo“ (2004) i „Kemet“ (2009, 2010). Romani: „Ep o vodi“ (2012) i „Ako dugo gledaš u ponor“ (2016, 2017). Osnovao je književni časopis „Sent“ i književni web časopis „Eckermann“. Priče, poezija i drame Enesa Halilovića objavljene su u zasebnim knjigama na engleskom, poljskom, francuskom, makedonskom, turskom, albanskom i bugarskom jeziku, a proza i poezija je prevođena na engleski, nemački, španski, ruski, arapski, turski, francuski, poljski, rumunski, ukrajinski, mađarski, slovenački, letonski, albanski, makedonski, grčki, bugarski, katalonski, romski, danski, portugalski, italijanski, beloruski, jermenski i latinski jezik. Halilović je zabeležio 172 narodne zagonetke koje je objavio sa Elmom Halilović u koautorskoj knjizi „Zagonetke (2015). Nagrade: Vitalova nagrada 2020. za roman „Ljudi bez grobova“, Zlatna značka za doprinos kulturi KPZ Srbije, „Meša Selimović“, „Branko Miljković“, „Đura Jakšić“, „Ahmed Vali“, „Stevan Sremac“, „Zlatno slovo“, a za urednički rad u Sentu dobio je nagradu „Sergije Lajković“.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844