Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Frenk Mekort: O nagrađivanoj knjizi o užasnom odrastanju

Kada je Frenk Mekort odlučio da napiše memoare o svom detinjstvu u Irskoj, nije mogao ni da sanja veličinu uspeha koji će postići, uključujući i Pulicerovu nagradu za biografiju, kao i svrstavanje knjige „Anđelin pepeo“ na vrh liste najboljih knjiga za 1996. godinu. U Americi je za godinu dana prodato preko milion primeraka knjige, a u vrhu liste bestselera provela je punih osam meseci.
Frenk Mekort: O nagrađivanoj knjizi o užasnom odrastanju - slika 1
Sve ovo postigao je knjigom o odrastanju za koju kaže: „Gore od običnog nesrećnog detinjstva je nesrećno detinjstvo u Irskoj, a još gore je nesrećno detinjstvo u katoličkoj Irskoj.“

Sa nama je čovek koji je napisao te reči – Frenk Mekort.

Počnimo od toga: knjiga je zaista fenomen!

Da, zaista je previše. Ponekad pomislim da je apsurdno. Otišlo je dalje od američkog sna. Čak osećam i neku vrstu krivice što je i normalno kada ste irski katolik. Jejts je rekao nešto otprilike ovako: „Kada ste Irac, u trenucima velike radosti vas teši osećanje da tragedija sigurno vreba iza ugla.“ Tako da čekam šta će se dogoditi jer mi se u poslednje dve godine dešava samo lepo.

Mnogo toga ovde je neverovatno: bili ste profesor u srednjoj školi 27 godina i ovo je Vaša prva knjiga! O čemu govori „Anđelin pepeo“?

Govori o periodu Velike depresije tokom kog su se sreli moji majka i otac, dobili mene, pa i mog brata i sestru. Nakon što je devojčica umrla, majka je to teško podnela, otac je pio, i odlučili su da se vrate u Irsku, što je bilo potpuno besmisleno. Imao sam četiri godine tada. Kada smo stigli u Irsku, majka je dobila blizance koji su umrli iste godine – jedno u maju, drugo u novembru. U razmaku od deset godina majka je rodila sedmoro dece i izgubila troje. Za to vreme otac je pio, pio i pio. Imao je povremene poslove i bio opterećen činjenicom da potiče iz severnog dela Irske, a mi smo živeli u južnom. Većina ljudi to ne razume, ali postoji razlika, u govoru pre svega, tako da je otac uvek bio autsajder. Između opijanja i nemanja posla mi smo ekonomski tonuli sve dublje i dublje. Na kraju je otišao u Englesku da radi u fabrici. Većina Iraca koji su radili u Engleskoj su slali svoje plate kući, on nije. Tada je postalo još gore, izbacili su nas iz kuće u kojoj smo živeli, a preživljavali smo samo zahvaljujući novcu koji je država Irska odvajala za socijalna primanja. Bilo je to užasno odrastanje.

Kakva su Vaša osećanja prema ocu?

Živeo je sa demonima. Bio je bolestan od alkoholizma iako ja to ne priznajem baš – rak je bolest od koje ne možete da pobegnete, ali možete da odustanete od pića. Imam jednu ćerku i nikada ne bih mogao da flašu izaberem pre nego svoje dete. Ne radi se ovde o oproštaju, opraštanje ljudima je poprilično pompezna aktivnost. To je što je, uradili su to što su uradili, ja sam preživeo.

Kako je to uticalo na Vas?

Život u siromaštvu i školovanje pod Katoličkom crkvom... Uh, nemam nimalo poštovanja ni ljubavi prema crkvi kao instituciji. Određene sveštenike i časne sestre zaista volim, ali crkvu kao instituciju prezirem. Sve što su ikada uradili je usađivanje straha u sve nas. Odrastao sam u užasnim uslovima i bez imalo samopouzdanja tako da kada sam stigao u Njujork sa 19 godina...

Tako se ova knjiga završava, zar ne? Planirate li nastavak o tome kada ste sa 19 godina došli u Njujork?

Da, to je ideja.

Zašto ste ovoliko čekali da napišete ovu fascinantnu priču?

Bio sam profesor, pet dana nedeljno. Nisam imao vremena, a ni samopouzdanja da uskočim u pisanje. Ni u svoje pisanje, niti u ovu priču o bedi. Sve što sam naučio, poteklo je iz mog predavanja deci, u godinama dok sam stajao pred njima i predavao im. U školi i u biblioteci. Ništa nisam naučio na fakultetu. Škola i biblioteka su bile moj fakultet.

Napustio sam predavanje kada sam imao 55 godina. Rekao sam deci: „Odlazim kako bih se upustio u avanturu.“ Putovao sam sa bratom po Americi i živeo godinu i po dana u San Francisku. Na kraju sam seo i napisao knjigu.

Da li Vam je odmah bilo jasno koliko je dobra?

Znao sam da je dobra, ali ne i kakav će odjek imati. Rekao sam svojoj ženi Elen: „Ovo je skromna knjiga i biće skromno prihvaćena.“ Znate kako u velikim novinama postoje mali odeljci od nekoliko rečenica o knjizi na koju treba da obratite pažnju? Dotle je stizala moja arogancija – da će knjiga dospeti najviše do te rubrike. Elen mi je rekla: „Ovo će biti senzacionalno!“ Nisam joj verovao.

Onda je knjiga postala popularna i došla je i Pulicerova nagrada. Kako Vas je to promenilo?

Kao profesor, naučio sam da moram uvek da učim. Tako je i sa ovim. Kao i kada uđete u novu vezu, morate da shvatite šta je šta i da učite iz toga. Mogao bih naredne dve godine da idem okolo i vičem: „Zdravo, ja sam napisao ’Anđelin pepeo’!“ Ali ne, moram da se vratim poslu.

Zašto je ova knjiga prošla toliko dobro?

Staromodna je. To je porodična priča i govori o stvarima koje su mnogi ljudi čuli od svojih roditelja, bez obzira na to da li su Amerikanci, Jevreji, Irci... Velika depresija, disfunkcionalna porodica, otac alkoholičar, aspekt religije i njena moć da vam stvori osećaj krivice... Mislim da je stilski vrlo direktna, a to sam naučio takođe tokom godina u prosveti. Kada razgovarate sa tinejdžerima, morate da budete jasni i direktni. Morate da budete jednostavni jer oni nemaju strpljenja. I tako sam 27 godina morao da budem jasan i direktan.
Napomena: intervju je iz 1997. godine.

Izvor: YouTube
Prevod: Dragan Matković

Autor: Frenk Mekort

Podelite na društvenim mrežama:

Frenk Mekort

Frenk Mekort je rođen u Bruklinu u Njujorku, ali je detinjstvo od svoje četvrte godine proveo u Limeriku u Irskoj, gde se njegova porodica usled Velike depresije, vratila iz Amerike. Kad je porastao, radio je, snalazio se kako je znao i sa devetnaest godina je uspeo da se ukrca u brod za Ameriku. U Njujorku je uspeo da završi fakultet i dugo je radio kao učitelj engleskog jezika. Tokom šezdesetih je i magistrirao, jedno vreme se usavršavao u Dablinu, a onda se vratio u Njujork gde je bio uspešan i cenjen predavač engleskog. Za roman Anđelin pepeo dobio je Pulicerovu nagradu 1997. Napisao je još jedan roman Čovek učitelj i učestvovao je u stvaranju nekoliko pozorišnih predstava vezanih za Irsku.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844