Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Igor Marojević: Kultura je uvek prva žrtva

Posle „Romana o pijanstvima“, koji je objavljen prošle jeseni u Laguni, pisac Igor Marojević uhvatio se ukoštac sa potpuno drugačijom i daleko mračnijom temom. Već neko vreme piše novi roman, koji se bavi prelomnim, ali i tmurnim istorijskim događajima. Iako je za pisce izolacija sasvim prirodna stvar, Igor Marojević naglašava razliku između one koju čovek sam izabere zbog čitanja i pisanja – i nametnute izolacije. Zato je taj prinudni karantin naterao našeg sagovornika da više piše, čita, gleda filmove, ali sve je to, uglavnom, za potrebe novog romana.

„Čitao sam razna štiva i gledao filmove – pretežno dokumentarne – zarad istraživanja građe, o španskom građanskom ratu, Jasenovcu, Blajburgu, Srebrenici, NATO bombarovanju 1999. godine... “

S obzirom na to da za potrebe novog dela osvetljavate turbulentne i krvave događaje iz naše i svetske istorije, koja je tema romana?

Prva dva romana iz etnofikcionalnog ciklusa kom pripada i novo štivo, pisao sam prvo izučivši građu, a tek onda pišući. Sada je postupak obratan, te sam u fazi dopunjavanja građe za potrebe dopisivanja štiva. Tema je 20. vek, kao najkrvaviji od svih, prelomljen na nekoliko evropskih naroda koji su zbog svog etnocentrizma izolovani tokom prethodnog stoleća. Kako bih uopšte toliko krupnih istorijskih epizoda umestio na relativno mali prostor od nekoliko stotina stranica, praktično sam izumeo nov žanr gde se desetak pripovedačica i pripovedača nadovezuje jedno na drugo; gde jedno stane sa pričom, drugo je nastavi.

Istražujući građu za novu roman bavili ste se, između ostalog i, kako ste rekli, Jasenovcem. Pre nekoliko dana desilo se da su iste večeri RTS i HRT premijerno emitovali film o Diani Budisavljević, pa mislite li da je to koincidencija?

Iako ne sumnjam da se srpska i hrvatska politička vrhuška dogovaraju o dizanju međusobnih tenzija kako bi prikupili poene od nacionalističkih delova biračkih tela, sumnjam da su otišli dotle da aranžiraju i koincidiranje priloga na nacionalnim frekvencijama. Film je na oba TV servisa prikazan 22. aprila, na 75. godišnjicu zatočeničkog proboja jasenovačkog logora, o čemu takođe pišem u novom romanu.

Vi ste samostalni umetnik, a ova kriza je većinu ostavila bez ikakvih prihoda. Iako se već više od mesec dana ukazuje na to da je samostalnim umetnicima ugrožena egzistencija, da li izostaju reakcije i potezi?

Koliko znam, resorni ministar je predao Vladi molbu da nam se isplate prinadležnosti, ali oni se nisu ni osvrnuli. Svaka čast Vukosavljeviću i na tome i na borbi protiv rijalitija, ali malo šta on može da učini, inače ne bi resornom ministarstvu Vlada udeljivala 0.6 odsto budžeta. Baš njima treba prosvećeno biračko telo i da propuste priliku da marginalizuju i raslabe umetnike kao kritička bića. Možda će se posle izbora setiti da bi mogli i da ukinu ministarstvo za kulturu...

Zemlja u kojoj ste neko vreme živeli – Španija jedna je od najpogođenijih virusom korona. Da li ste sve ovo vreme strahovali za Vaše prijatelje, poznanike u Španiji, ali i za sebe lično, majku...?

Pre bih rekao da sam se brinuo i brinem pre svega za majku, ali i za svoje prijatelje u Srbiji i Španiji, koliko sam mogao i mogu. Srećom, svi ljudi s kojima sam u kontaktu su dobro, pa čak i oni s kojima sam bio u neposrednijem kontaktu tokom pandemije.

Mnoge kulturne institucije, kako kod nas, tako i u inostranstvu, otvorile su se za publiku onlajn. Da li mislite da je ovo vreme, kada je skoro sve stalo, promenilo nešto u poimanju i doživljaju umetnosti kod ljudi i, možda, pojačalo glad publike za kulturom?

Digitalna tehnologija je servisirala takve potrebe koje u vanrednim stanjima rastu sred dokonosti. Nalazim da je to slično porastu interesovanja publike za pozorište tokom bombardovanja 1999. godine, No, posle krize dolazi razdoblje kada se mnogo veća pažnja obraća na ekonomiju i kad ljudi štede na čemu god mogu. Prva žrtva takvih okolnosti po pravilu je kultura.

Autor: Jelena Koprivica
Izvor: Blic

Autor: Igor Marojević

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Igor Marojević

Igor Marojević

Igor Marojević rođen je 1968. u Vrbasu. Diplomirao je Srpski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu i studirao master iz Svetske književnosti na Univerzitetu Autonoma u Barseloni. Objavio je Beogradsko petoknjižje: romane „Dvadeset četiri zida“ (1998, 2010), „Parter“ (2009), „Prave Beograđanke“ (2017) i „Tuđine“ (2018) i zbirku priča „Beograđanke“ (2014, šest izdanja), kao i četiri romana iz „Etnofikcije“, još nedovršene pentalogije: „Žega“ (2004, 2008), „Šnit“ (2007, 2008, 2014), „Majčina ruka“ (2011) i „Ostaci sveta“ (2020, 2022). Ostala dela: novela „Obmana boga“ (1997), zbirke priča „Tragači“ (2001), „Mediterani“ (2006, 2008) i „Sve za lepotu“ (izbor kratke proze, 2021), knjigu sociokulturnih eseja „Kroz glavu“ (2012) i „Roman o pijanstvima“ (2019). Napisao je i drame: „Nomadi“ (u produkciji barselonskog Instituta za teatar izvođena 2004. na katalonskom i španskom, na kojem je i napisana), „Tvrđava Evropa“ (prevod prethodnog komada sa španskog, BELEF 2008) i „Bar sam svoj čovek“ (Beogradsko dramsko pozorište 2009‒2011). Prema njegovom romanu „Dvadeset četiri zida“ istoimena pozorišna adaptacija izvođena je takođe u BDP, 2003/2004. Njegova dela objavljivana su na španskom, ukrajinskom, katalonskom, mađarskom, portugalskom, slovenačkom i makedonskom jeziku. Zastupljen u desetak reprezentativnih antologija srpske, ex-YU, južnoistočnoevropske i evropske kratke proze. Dobio je više od deset književnih nagrada, između ostalih Andrićevu, „Meša Selimović“, Nagradu grada Beograda, „Zlatni Beočug“, „Károly Szirmai“, Nagradu iz Fonda „Borislav Pekić“, „Desimir Tošić“… Izbor iz svojih književnih eseja sprema za zbirku pod radnim naslovom „Preteče“. Piše i knjigu pripovedaka „Granična stanja“. Preveo je preko 20 proznih knjiga sa španskog i katalonskog jezika. Član je Srpskog i Katalonskog PEN-a i Udruženja književnih prevodilaca Srbije te jedan od osnivača Srpskog književnog društva, preko kojeg od 2002. ostvaruje status samostalnog umetnika. Živi u Zemunu.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844