Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Krsta Popovski, intervju objavljen u „Politici“: Od otadžbine ostala je samo – „ina”

Zbog posebnog odnosa prema otadžbini, često na granici patologije, koji je naš narod koštao milione žrtava, priča iz romana „Ina” može doživeti potpuno različito, kaže Krsta Popovski.

Opsesivna tema mladog vajara je mala, autohtona srpska krava nazvana Rasina, izbegla u njegovoj mladosti zajedno sa porodicom tokom akcije „Oluja”. Mladić tu kravu doživljava kao prijatelja, dok je njegovi roditelji posmatraju isključivo kao namirnicu i odstranjuju od nje deo po deo, dok je potpuno ne unište. Kasnije, vajar od kostiju te životinje stvara svoju umetničku konstrukciju, kreira umetnost tamo gde je život prekinut.

Ova alegorična i ironična pripovest u središtu je novog romana Krste Popovskog „Ina”, u izdanju beogradske „Lagune”.

U razgovoru s autorom, nameće se pitanje i o simbolici ove životinje, čije rastakanje u prvi mah može da podseća i na raspad Jugoslavije...   

Krava nosi sličnu simboliku u mnogim mitologijama. Simbol krave povezan je s plodnošću. U slovenskoj mitologiji, ako bismo i „Velesovu knjigu” prihvatili kao deo tog korpusa, krava se poistovećuje s boginjom majkom koju su nazivali i „Mati vlažna zemlja”. Međutim, moram priznati da mi na umu uopšte nije bila domovina Jugoslavija, već otadžbina Srbija. Opet, ne Srbija u geografskom i geopolitičkom smislu, već Srbija kao sveukupnost srpskog identiteta. Uostalom, Rasina je naziv srpske reke i ime krave iz romana, Ras je srednjovekovni prestoni grad. Dakle, na umu mi je bio srpski narod i rastakanje srpskog naroda od 1903. godine do danas. Upravo zbog posebnog odnosa prema otadžbini, koji je često bio na granici patologije, koji je naš narod koštao milione žrtava, ova se priča može doživeti potpuno različito: kao žal za „velikom Srbijom” i kao podsećanje na sve kolektivne zablude – objašnjava Krsta Popovski, dodajući da kada bi svoj „splin” nekim slučajem krstio jugonostalgijom – to bi bilo žaljenje za daleko višim stepenom socijalne pravde, žaljenje za samopoštovanjem, žaljenje za detinjastijim odnosom prema stvarnosti.

Simptomatično deluje baš to što roditelji insistiraju na tome da se kravlje meso pojede, što su oni oličenje destrukcije, dok je mladić, budući umetnik, onaj koji bi da namučene kravlje kosti održi na okupu... U kojoj meri je ova romaneskna izbeglička porodica „tipična” za naše prilike – pitanje je za autora.

U ovom romanu „stariji” su predstavnici racionalnog, trezvenog i praktičnog duha. Mladić Vladimir je, pak, osećajan, osetljiv, poštuje tradiciju na koju se i sam nastavlja. Čini mi se da se ta „izmena” uloga zaista kod nas i zbila. Čitave generacije u posleratnoj Srbiji bile su opsednute „blagoutrobijem”, letovanjem, zimovanjem, kreditima za stanove, automobile. Mimo njih, tako najedenih i mamurnih, prolazili su politički porazi Srbije koji su započeli odmah posle Drugog svetskog rata, kulminirali političkim rasparčavanjem Srbije, a završili se ratovima od 1991. do 1999. godine. Njihovoj je deci ostalo da se ponovo pozabave tradicijom, pravdom i nepravdom. Tako da je ova porodica uistinu „tipična” i to ne samo tipično izbeglička, i ne samo tipično srpska posleratna porodica. To je tipična porodica dvadesetog veka: u se, na se i poda se. Praktični duh, koji pobeđuje već 5.000 godina, seče, jede i krpi vrlo vešto, tako da prikrije šta se seklo i jelo...    

Fragmentarnost naslova knjige takođe je metaforična. „Ina” je drugi deo reči: Rasina, govedina, domovina, Krajina, Marina (što je ime jedne od junakinja). Popovski tumači tu „dekonstrukciju”.

To je ostatak brojnih reči: obrazina, otadžbina, istina, itd. Eto i vi se zovete Marina. Sama za sebe, reč „ina” ima značaja samo za enigmate. Čovek je u stanju koječega da se odrekne zbog nekog „mnogo značajnog cilja”. Kada slušate roditelje koji podučavaju decu, pa im govore o tome da moraju da se odriču igre, slobodnog vremena, druženja da bi nekud stigli, odmah se prepadnete i započnete samopreispitivanje: „Jesam li se dovoljno odrekao? Treba li još ovo da pustim, još ono da progutam?”. I eto vam slike današnje korporacije, porodice, svake zajednice u kojoj se kopači odriču ruku ne bi li dospeli negde gde im ruke više neće biti potrebne. A kada stignu tamo gde su zamislili, ne mogu više ni sebi da aplaudiraju – kaže Popovski.

Shvatio sam, konačno, da život počinje tamo gde umetnost mre – zaključuje na kraju vajar, dok se pisac zapravo poigrava klišeima u umetnosti...

Poigravam se klišeom da umetnost nema ništa zajedničko sa stvarnošću. Ispada da je sramota baviti se umetnošću koja se naslanja na stvarnost. Ne znam kako bismo i o čemu pevali, pisali, šta bismo slikali i vajali, kada bismo poricali život i stvarnost. Možda bismo svi bili konceptualisti, pa bi i kada neko podrigne to imalo značenje, sakriveno negde dublje od želuca. Naravno da ne mislim kako bi pisci trebalo da idu naokolo s beležnicom u ruci, kao Čehovljev Trigorin, i da „hvataju utiske”. Ali isto tako ne mislim kako bi trebalo da sede u bibliotekama, namršteni, ozbiljni i s mislima većim od sopstvenih lobanja. Kada je priča sama po sebi teška, tužna i tragična, moram malo da se izmaknem, upravo koristeći se ironijom i humorom, kako ne bih zaplakao.

Autor: Marina Vulićević
Izvor: politika.rs

Autor: Krsta Popovski

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Krsta Popovski

Krsta Popovski

Krsta Popovski (1968) diplomirao je na Katedri za opštu književnost i teoriju književnosti Filološkog fakulteta u Beogradu. Bio je glavni i odgovorni urednik časopisa za književnost i likovnu umetnost Zvono i izvršni urednik Književne reči. Objavio je tri knjige poezije: Dvoglasja (Rad, 1994), Paganalije (Rad, 1996), Iskušenja (Svetovi, 2000); i spev Savez (Svetovi, 2002). Piše drame i prozu.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844