Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Ljubica Arsić: Užasava me pomisao na svet identičnih stvari

Čitati eseje Ljubice Arsić u knjizi „Pročitano sa usana“ (u izdanju Lagune) znači prepustiti se jednom intelektualnom rolerkosteru, sa pregršt originalnih uvida u mitove, legende, književnost, slikarsku umetnost, film, muziku i teorije moderne kulture, sa finim prelivima, brzim preokretima od tuge do smeha, kao i zadivljujućim poentama. Bilo da piše o slikama Egona Šilea, Mocartovom „Don Đovaniju“, Šekspiru, veštini igranja tanga ili tetoviranja, voajerizmu ili donžuanizmu – kao strahu od žene, istoriji osmeha ili licima pisaca, Ljubica Arsić pravi neverovatne raspone u mišljenju, povezuje epohe, tradiciju i savremenost, i kritički ukazuje na poziciju današnje kulture i čoveka u njoj. Ovi eseji mogu da nas podsete na to zbog čega smo zaljubljeni u književnost i bogatstvo ljudskog duha, da podstaknu na brižljivost prema sopstvenoj duši koja zaslužuje da bude počašćena praznikom tekstova iz knjige „Pročitano sa usana“.
Ljubica Arsić: Užasava me pomisao na svet identičnih stvari - slika 1
Pored različitih fenomena naše stvarnosti, analizirali ste i moć predviđanja velikih pisaca rečima: „Veliki događaji, pre nego što se dese, dugo na zemlju bacaju senke koje mogu da artikulišu samo izuzetni stvaraoci.“ Šta su sve predvideli Gete, Gogolj, Jakov Ignjatović, H. Dž. Vels, pa i naš savremenik Mišel Uelbek?

Gete je u „Faustu“ dočarao naše vreme u kojem će brzina i promena postati važnije od želje da „srećan trenutak traje večno“. Takođe, on je, opisavši moć Mefista da Faustu pruža različite doživljaje, predvideo svet video-igrica i mogućnost da klikom na ikonicu ulazimo u bezbrojne virtuelne svetove. Gogolj je najavio opasnost bujanja ispraznosti i vulgarnosti, običnosti svakodnevnog u kojoj je „mirno blagostanje“ cilj i sreća kojima je podređena sva moralnost. Pisci imaju čudesnu sposobnost da na kreativan način raspolažu večnošću, kao jedinstvom prošlosti i budućnosti, i da odande izaberu ono što je za njih važno. Zar naš Ignjatović, preko večitog mladoženje Šamike, nije opisao metroseksualca kome je važnije da ima roleks nego da se zaljubi? Ili Uelbek kome se već, zbog proricateljskih sposobnosti, obraćaju kao nekadašnjoj Baba Vangi?

Kako je došlo do toga da intelektualac postane zanimanje i kakav tip intelektualca je iznedrilo naše vreme? Bave li se ovim zanimanjem i oni koji „nisu stručni“?

Intelektualac je onaj koji, pre svega, dobro poznaje društvene nauke i umetnost, onaj koji čita bar tri knjige nedeljno i koji ne sakuplja isprazne činjenice već kritički promišlja svet. Mogućnost da se na društvenim mrežama, kao na tarabi, objavi „svoje mišljenje“ stvara privid moći i značenja takvog mišljenja, u kojem se oglašava armija „renesansnih mudraca“ spremnih da površnim sakupljanjem sumnjivih činjenica tumače tajne čoveka i svemira. Dobro znamo šta sve piše na tarabi, ali ima onih koji ne veruju da je Đoka baš tako obdaren muževnim sposobnostima kao što na tarabi piše. Elektronska taraba postaje opasna, jer tehnologija kod mnogih stvara osećaj neprikosnovenosti, bez sumnje u sadržaj napisanog. Ekran imponuje više nego sopstveno iskustvo, a dobra stara filozofska sumnja, kao osnova mišljenja, zamenjena je slepim verovanjem, dobrim načinom da se na mlakoj vatrici stalno podgreva strah.

„Književnost je neopisivo cinična jer pokušava da prevari stvarnost i predstavi se kao da je muče njene brige“, pišete. Ipak, koja je svrha onoga što literatura predočava, čime skida slojeve istorije, stvarnosti i večnosti, kao u postupku ljuštenja crnog luka Gintera Grasa, nagoneći nam suze na oči?

Savremena književnost pokazuje opsesivnu potrebu da opisuje i tumači istoriju, što je posledica gubljenja vere u snagu emotivnog doživljaja i zaključka da se čovek, biće mnogih nijansi, može svesti samo na homo politikusa. Zasipanje činjenicama i besmislenim podacima smanjuje značaj pojedinačnog doživljaja, koji je presudan u književnom čitanju istorije. Istorija je za pisca velika zavodnica jer obiluje tragičnošću koja, ako nije umetnički uobličena, nije uverljiva. Umetnost suzama ne veruje. Još je Aristotel primetio da prizorima stradanja, ma koliko da su uverljivi u životu, ako nisu umetnički jaki, niko ne veruje. Kako se postiže takva uverljivost? Pre svega, ogromnim talentom, koji podrazumeva mnogo toga: osećanje za meru i nijanse, dobar osećaj ravnoteže, i najvažnije, ljubav prema čoveku. Zašto me opisuješ kad me ne razumeš i ne voliš? Naš Crnjanski ili Tolstoj su pokazali kako se „na pravi“ ljušti istorijski crni luk.

Zašto se gubi istinska strast u stvaralaštvu, ona koja je obeležila prethodne vekove, zašto nestaje eros i iz života?

Upravo zato što se u ime precenjenog kolektivnog doživljaja gubi značaj individualnog. Kolektivni doživljaj ima zajedničke karakteristike koje se ponavljaju, lično je prepuno nijansi, koje uvek iznenade. Eros nije karakteristika grupe, on je energija pojedinca koja vodi stvaranju i prihvatanju lepote. U grupi eros dobija stihijni karakter, jer se tad gubi samokontrola. Zanos podrazumeva živahnost, živu tvar bez sve prisutnijih medijskih pomagala, koje u beskraj navodno produžuju moždane vijuge, a zapravo, umesto ushićenja, bude uglavnom zavist i bes.

Iako uočavate suprotnosti između muškog i ženskog principa, muškarca kao voajera i žene kao objekta, koji se menja u skladu sa estetskim kriterijumima epohe, može li fenomen poljupca i sjedinjenja da nadmaši ove razlike?

Razlike nikako ne treba da nestanu, jer su one preduslov poljupca. Ako poljubac ne shvatimo samo bukvalno, već i kao put prema onom drugom i drugačijem, onda bi on trebalo da prevlada naš strah i neprijateljstvo prema onom ko je od nas različit. Susret sa suprotnošću je bolan, zbunjuje i plaši, ali je neophodan da bismo bili celoviti. Užasava me pomisao na svet identičnih, umnoženih stvari! Ne želim da pretpostavim mogućnost postojanja sveta sa ljudima iste boje kože, iste vere i nacije koja govori jednim jezikom, ili ne daj bože, istog pola (dvopola)! Zamislite poljupce u vojsci umetrenih klonova! To je kao da, preko ogledala, ljubite sebe.

Kakav je put mit o ženi prošao kroz ideje svetice i veštice, do Mona Lize i pevačice Madone?

Samo je viševekovna reklama italijanskih mahera uspela da od Mona Lize, njenih stisnutih usana na podnadulom licu Gorgone bez obrva sačini takozvani tajanstveni osmeh drevne lepojke. Leonardo je, u stvari, prikazao onu stranu spokojne, nečitljive ženstvenosti koja plaši muškarca, pa ne čudi što joj je Marsel Dišan naslikao brkove. Pevačica Madona je simbol travestije moderne žene-muškarca, koja je, da bi opstala, morala da se posluži različitim sredstvima manipulacije. Različito vreme nalaže menjanje maski, ali ono neprolazno, ono što je u suštini oba pola, ostaje uvek isto.

Koju vrstu zločina upražnjavaju Kazanova i Don Žuan, kao junaci i našeg doba?

Kazanova je, zajedno sa Don Žuanom, relikt prošlosti. Obojica čame u muzeju voštanih figura. Mit o zavodniku i njegovoj snazi simbolično je uništen onog trenutka kad su srušene Kule bliznakinje kao falusni simboli jedne civilizacije sa dalekim pretkom, silovateljem Zevsom. Degenerisani ostaci te nasilničke snage vide se u zabrinjavajućem delovanju pedofila koji, umesto Amazonki i Judite, siluju Palčice. Iako je nekadašnji mačizam mrtav, muškarac, na sreću, nije. On, takođe, doživljava promenu, videćemo kakva će ona biti. Tu sudbinu „smaka sveta“, nestanka jednog ustrojstva i rađanja drugog, muškarac mora da podeli sa ženom. Sile suprotnosti moraju obe da snažno deluju da bi se očuvala ravnoteža kao preduslov rasta i razvoja. Dok se okreće, naša planeta Zemlja se uvek pod istim stepenom naginje prema Suncu i od njega odmiče. Kad tog sklada ne bi bilo, sve na našoj planeti bi sagorelo ili bi se pretvorilo u led.

Razgovarala: Marina Vulićević
Preuzeto sa: politika.rs

Autor: Ljubica Arsić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Ljubica Arsić

Ljubica Arsić

Ljubica Arsić je rođena na Svetog Nikolu 1955. godine u Beogradu. Diplomirala je na Filološkom fakultetu na grupi za Jugoslovensku književnost i srpskohrvatski jezik i bila dugogodišnja profesorka književnosti u Muzičkoj školi Mokranjac u Beogradu. Bila je članica srpske redakcije književnog časopisa Sarajevske sveske, a u 2023. godini urednica je Književnog magazina Srpkog književnog društva. Romani: Čuvari kazačke ivice, Ikona, Mango, Rajska vrata i Četiri kiše. Zbirke priča: Prst u meso, Cipele buvine boje, Barutana, Zona sumraka, Samo za zavodnice, Tigrastija od tigra, Maco, da l’ me voliš, All Inclusive. Zbirka kolumni: Pročitano sa usana. Autorka je i knjige Ljubica Arsić, u ediciji mapiranja pisaca „Jedan prema jedan“ u „Službenom glasniku“. Sastavila antologije: Na brzaka (svetska erotska priča), Frrrrr (ženska svetska erotska priča), Klinci od dva metra (priče savremenih svetskih pisaca o odrastanju), Ostrvo na dva mora (priče savremenih svetskih pisaca o moru), Divlji eros (erotska priča), Ovako je počelo (priče srpskih pisaca inspirisanih Grčkom, sa koautorom Dejanom Mihailovićem), Tanjir pun reči (priče savremenih svetskih pisaca o braku i porodici), Život je uvek u pravu (priče savremenih svetskih pisaca o lepom životu), Riba, patka, vodozemac (priče savremenih svetskih pisaca inspirisane životinjama), Kraljica Lir i njena deca (najbolje priče savremenih srpskih spisateljica), Zov daljine (panorama savremene srpske priče o putovanju sa koautorom Dejanom Mihailovićem). Nagrade: stipendija „Borislav Pekić“ i nagrada „Isidorinim stazama“ za roman Ikona, nagrade „Pro-femina“ i „Biljana Jovanović“ za priče Cipele buvine boje, nagrade „Laza Kostić“ i „Žensko pero“ te nagrada Hit libris za priče Tigrastija od tigra, Andrićeva nagrada za priče Maco, da l’ me voliš, četiri nagrade Jevrejske opštine za doprinos jevrejskoj kulturi, nagrada „Stevan Sremac“ za roman Rajska vrata. U svojim pričama i romanima smelo ispituje topose čežnje i erosa, poigravajući se s tabuima i proveravajući njihovu snagu. Knjige i priče su joj prevedene na ruski, engleski, francuski, nemački, bugarski, italijanski, ukrajinski, slovački. Eseje objavljuje po književnim časopisima i dnevnim novinama. E-mail: arsicljubica@yahoo.com.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844