Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Milisav Savić: Svet se okrenuo naopačke

Glavni junak novog romana „Pepeo, pena, šapat“ Milisava Savića (1945), koji se danas pojavljuje u knjižarama u izdanju Lagune, slavni je Miloš Crnjanski (1893-1977).

Svom junaku „pridružio se“ i autor, prateći razne periode i peripetije u životu pisca „Seoba“.

Romansijer, pripovedač, putopisac, esejista, Savić je za raznovrsne knjige dobio pregršt prestižnih nagrada, među kojima su „Stefan Prvovenčani“, Andrićeva nagrada, „Meša Selimović“, Ninova nagrada, „Borisav Stanković“, „Veljkova golubica“.

Sa tri dela sa po 33 priče, ukupno 99, i sa Prologom, roman ima strukturu Danteove „Božanstvene komedije“.

Bezmalo. Kvari Epilog, kao 101. odeljak.

U Prologu ste opisali povratak Miloša Crnjanskog iz emigracije, i u njemu ima dosta improvizacija i mistifikacije.

U Prologu se Crnjanski trijumfalno vraća u Beograd. Primaju ga u Akademiju, kandiduju za Nobelovu nagradu, koju ne dobija samo zato što ga pretiče smrt, Marko Ristić koji ga je ranije proglasio za mrtvog pesnika kliče da je pisac „Seoba“ vaskrsao, grad mu organizuje veličanstvenu sahranu, godinu dana kasnije, u istu grobnicu, u Aleji velikana, sahranjuju i njegovu voljenu Vidu, u holu Akademije postavljaju mu bistu, plato ispred Filološkog fakulteta dobija njegov ime, a nadležne institucije (na moj predlog) prihvataju da mu se u u Rimu, u parku Borgeze, podigne spomenik. U Epilogu se objašnjava da se ništa od toga nije dogodilo. Po povratku u Beograd, Crnjanski drhti od straha da će ga Udba otrovati. Odbijanjem hrane u bolesničkoj postelji prekraćuje sebi život.

Tri dela romana mogla bi se shvatiti kao Pakao, Čistilište i Raj, kroz koji Crnjanski, kao Vergilije i Beatriče, vodi mladog pisca, koji nosi vaše ime.

Ove tri celine liče na danteovske sfere, ali one su nastale iz mita o Adonisu, o kome Crnjanski drži pristupnu besedu u Akademiji. Zbog lepog mladića posvađale su se Afrodita i Persefona, pa je Zevs presudio da Adonis jednu trećinu godine provodi sa boginjom lepote (u raju), drugu sa boginjom podzemlja (u paklu), a treću po sopstvenom izboru. Ni sa prvom ni sa drugom boginjom mladić nije bio zadovoljan, ni sa Afroditinim carstvom kiča, ni sa Persefoninim bordelom tame. Svoju trećinu godine provodio je u lovu, u šumskom prostoru slobode. Ali tamo je nastradao od ogromnog vepra. Crnjanski smatra da je njegova sudbina Adonisova. U Italiji i severnim predelima uživao je u Afroditinim čarima, u rovovima Galicije i podrumima Londona batrgao se u zagrljaju Persefone, carstvo slobode za njega je bila literatura.

U romanu se provlači i mit o Argonautima...

U pristupnoj besedi Crnjaski se pita zašto Adonis u okršaj sa veprom odlazi sam. Zašto nije skupio družinu odabranih junaka, Argonaute? Nije, jer je mit o Argonautima čista fikcija. Došla su vremena u kojem čovek sve mora da uradi sam. Ako u ikog može da se pouzda, onda je to voljena osoba, kao Vida, bez čije podrške bi se Crnjanski u Londonu ubio. Ni Afrodita ni Persefona nisu pomišljale da se pridruže Adonisu u njegovom pohodu na vepra.

Ali narator, odnosno Milisav Savić, ima svoje Argonaute.

Moja, šezdesetosmaška generacija krenula je u osvajanje slobode i pravde kao argonautska družina. Vrlo kratko je jedinstveno delovala. Razbijena i posvađana, doživela je poraz. Ne samo na političkom već i ličnom planu.

Moto romana je uzet iz Šekspirovog 66. soneta.

Taj sonet najbolje odslikava ideju o porazu ideala, o negativnom hodu istorije. Umoran od života, pesnik priželjukuje smrt. Jer se svet okrenuo naglavačke, hulje i nitkovi sede na prestolu, device se na silu predaju razvratu, glupost se proglašava za pamet. Jedan od junaka, koji ne slučajno nosi ime Protej (bog prerušavanja), tvrdi da je izdaja (prijatelja, nacije, ideja) normalni način da se preživi u ovom svetu. Ali ni taj princip neće ga spasti od tragičnog kraja: kao Jugosloven, sa srpskom, hrvatskom i bošnjačkom krvlju u venama, beži u Italiju od ratnih užasa (jer ne zna koga da izda) i završava na ulicama Milana, gde će prositi čas kao Srbin, čas kao Hrvat, čas kao Bošnjak. Na kraju će i svoje ime zvanično promenuti u Niko Ničiji (koje zvuči kao italijansko).

Naslov romana je uzet iz „Lamenta nad Beogradom“ Crnjanskog...

Iz poeme u kojoj se slavi Beograd, a oplakuje pesnikova sudbina. Ova žalopojka nema premca u našoj književosti: donekle joj se približuju neki stihovi J. St. Popovića i Stankovićeve stranice o žalu za mladošću.

U romanu menjate uloge sa Crnjanskim. Povremeno vi njemu postajete vodič...

Miloša vodim u svet mog detinjstva, u zavičaj, on i ja se skijamo na Kopaoniku, sa Pančićevog vrha osmatramo lepote Srbije, ali odlazimo i tamo gde je Srbija blatnjava, jadna, siromašna: u bircuze, u napuštene fabrike, na vašare, među besposličare, obespravljene, ponižene. Odlazim s Milošem i u London iz vremena mog lektorovanja u tom gradu (tamo ću ga upoznati i sa Pekićem), dovodim ga i u Rim u godinama u kojima sam i ja doživeo svoje embahade... Mirim ga i sa Markom Ristićem, uz konstantaciju da su obojicu izdala jedan drugog: Marko zato što se priklonio „umu pralja“, Miloš što se uživeo u ulozi salonskog dendija.

U tim delovima Crnjanski smišlja kazne za negativce i grešnike iz vaših priča.

Uz pomoć vračarice Kasandre, jedne od argonautkinja. Te kazne liče na one iz Danteovog pakla. Ubicama, bludnicima, cinkarošima, ratnim profiterima, gramzivim investitorima, svom šljamu koji se obogatio na sirotinjskim mukama i suzama, Miloš smišlja najužasnije kazne. Eto mu prilike da koristi najmoćnije oružje jednog pisca: maštu. Ali ne samo maštu zla već i dobra: jer Miloš izdašno nagrađuje pravednike.

Da li time smatrate da književnost mora da drži i do etike?

Svakako. Književnost ne može da zameni zemaljsku pravdu, ne može ubicu da izvede na vešala ili da nevinog skine s njih. Ne može da zameni ni božju. Njena pravda računa samo na savest, na katarzu. A ni to nije malo. Vatra književnog pakla je strašna i večita.

Razgovarao: Dragan Bogutović
Izvor: novosti.rs

Autor: Milisav Savić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Milisav Savić

Milisav Savić

Milisav Savić (Vlasovo kraj Raške, 1945), gimnaziju je završio u Novom Pazaru, a studije jugoslovenske i svetske književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu. Na istom fakultetu magistrirao je s temom Memoarska proza o prvom srpskom ustanku, a potom i doktorirao s temom Memoarsko-dnevnička proza o srpsko-turskim ratovima 1876–1878. Bio je urednik „Studenta“ (1968–70) i „Mladosti“ (1970–72), glavni i odgovorni urednik „Književne reči“ (1972–1977) i „Književnih novina“ (1980–82). U izdavačkom preduzeću „Prosveta“ radio je od 1983. do 2004. godine, najpre kao glavni i odgovorni urednik a potom kao direktor. Bio je predsednik Srpske književne zadruge (2000–2001). Obavljao je dužnost ministra-savetnika u Ambasadi Srbije i Crne Gore, odnosno Srbije, u Rimu od 2005. do 2008. godine. Bio je i predavač srpskohrvatskog jezika i jugoslovenske književnosti na Londonskom univerzitetu (1987/88), Njujorškom državnom univerzitetu u Olbaniju (Albani, 1985/87), Univerzitetu u Firenci (1990/92) i Univerzitetu u Lođu (1999/2000). Od 2010. godine do 2014. godine bio je redovni profesor Državnog univerziteta u Novom Pazaru. Romani su mu prevedeni na grčki, engleski, slovenački, makedonski, bugarski i rumunski. Autor je leksikona Ko je ko – pisci iz Jugoslavije (1994). Objavio je više knjiga prevoda sa engleskog i italijanskog i priredio antologije savremene američke pripovetke Psihopolis (1988), savremene australijske pripovetke Komuna te ne želi (1990), Savremena italijanska pripovetka (1992), te Modernu svetsku mini priču (sa Snežanom Brajović, 1993). Sastavljač je i antologije Najlepše srpske priče (izbor, predgovor, komentari, 1996). Za životno delo dobio je nagrade „Stefan Prvovenčani“ (2008), „Ramonda Serbika“, „Milovan Vidaković“ (2014) i „Vitez srpske književnosti“ (2015). Za celokupno pripovedačko delo dobio je nagradu „Veljkova golubica“ (2012). Knjige pripovedaka: Bugarska baraka (1969, nagrada lista „Mladost“), Mladići iz Raške (1977) i Ujak naše varoši (1977, Andrićeva nagrada). Romani: Ljubavi Andrije Kurandića (1972), Topola na terasi (1985), Ćup komitskog vojvode (1990), Hleb i strah (1991, Ninova nagrada), Ožiljci tišine (1996, nagrada „Miroslavljevo jevanđelje“), Princ i serbski spisatelj (2008, nagrada „Laza Kostić“), Čvarčić (2010), La sans pareille (2015, nagrade „Meša Selimović“, „Borisav Stanković“, „Petar Kočić“, „Stefan Mitrov Ljubiša“ i „Vukova nagrada“), La sans pareille (englesko izdanje, prevod Persida Bošković, 2017), Doktora Valentina Trubara i sestre mu Valentine povest čudnovatih događaja u Srbiji (2018). Druga dela: Ustanička proza (književno-istorijska studija, 1985, nagrada „Pavle Bihalji“), Sećanje i rat (2009), Dolina srpskih kraljeva (dvojezično izdanje, 2014, nagrade „Ljubomir P. Nenadović“, „Grigorije Božović“), Epska Srbija (2017, nagrada „Dejan Medaković“, i englesko izdanje Epic Serbia, prev. John White). Multižanrovske knjige: Fusnota (1994), 30 plus 18 (2005), Rimski dnevnik, priče i jedan roman (2008, nagrada „Dušan Vasiljev“), Ljubavna pisma i druge lekcije (2013), Mali glosar kreativnog pisanja (2015), Od Čampar bara do kasine Valadije (2018). Ima sina Strahinju i ćerku Mirjanu Savić Udovičić. Oženjen je glumicom Aleksandrom Nikolić. Živi u Beogradu.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844