Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Miomir Petrović: Pustinja je i naša lična pustoš

Pisac, dramaturg, profesor istorije filma, dramaturgije, kreativnog pisanja, filmske estetike, Miomir Petrović je pisac čije romane treba pročitati sve – a ima ih 20. Beograđanin, Dorćolac, putnik, ljubitelj i poznavalac Orijenta, svu kreativnost i znanje usmerio je ka otkrivanju onoga što je ispod površine, na opčinjavajući način. U moru površnog pisanja, i on sam je oaza, što pokazuje i u novoj knjizi.
Dogodilo se da vas je pandemija zatekla u Emiratima, u Dubaiju, gde ste otišli sa porodicom i u ženskom kampusu predavali filmsku estetiku. Tako je iz vašeg ličnog iskustva nastao novi roman „Središnja pustinja“. Pretpostavimo da nam je pustinja jasna, ali šta znači „središnja“?

Središnja je odrednica za sve one naše unutrašnje pustinje, koje bez obzira na kom se meridijanu nalazimo, a u kojima se možemo lako izgubiti. Da je reč o engleskom jeziku naslov bi bio „Inner Desert“. Ona je, dakle, metafora za naše lične pustoši. Kada se nađete u moru ustalasanog peska vi ste u jednoj vrsti izolacije. Tako da početak pandemije nije u mnogome promenio navike lokalnog stanovništva i nas, naturalizovanih Emiraćana. Ljudi se tamo vekovima samovoljno izoluju. „Središnja pustinja“ je moj dvadeseti roman i možda je ličniji od prethodnih, dobrim delom autobiografski.

Za većinu su Emirati divna turistička destinacija, simbol bogatstva, potrošačkog društva...raj. A za vas su – šta?

Digitalni srednji vek, high-tech pustinja, divna zemlja koja usled globalističke politike polako gubi svoju kulturu, identitet i jezik. Emirati su potrošački raj ali i carstvo ispraznosti, sredina u kojoj vam uporno pokazuju velelepne nebodere koji nemaju nikakvu estetsku vezu jedni s drugim a da je sama priroda – sedam vrsti peska u pustinji, pet oblika svetlosti, narandžasto peščano prostranstvo, plaže, Indijski okean, nazubljene planinama koje vire iz peska – ono što je jedinstveno.

Da ne otkrivamo plot u potpunosti i nevolju u kojoj ste se našli, roman je iznenađenje, prvenstveno zbog okolnosti za koje ste izjavili da menjaju čoveka. Kako objasniti pustinju romantičnima za koje je ona još uvek Lorens od Arabije, „Čaj u Sahari“, „Engleski pacijent“... daleko od zlatne kafe u Dubaiju?

Pustinja je čarobna baš zato što je prostor samosagledavanja. Ona prirodna, vidljiva pustinja u svom minimalizmu, jer oko u pejzažu nema šta da zapazi, okreće očne jabučice na unutra, ka samoposmatranju, večnim pitanjima. Čitava arabljanska pustinja je jedna ogromna isposnička kelija bez krova nad glavom u kojoj se preispitujete. Nekada čak doživljavate „profetski tinnitus“ (čujete glasove anđela ili demona, nikada ne možete biti sigurni) koji vas upućuju već negde. Emirati su spoj te beskrajne, puste prirodne sredine ali i potpune ispraznosti luksuznog života.

Nekoliko vaših romana, davno „Persijsko ogledalo“ ili „Libansko leto“, bave se Orijentom. Kolokvijalno, taj „sudar Istoka i Zapada“ ne događa se samo onima koji putuju i vide, već i onima koji sede u Srbiji i osećaju ga, zar ne?

Da. Potraga za sudarnim ili mestima susreta Orijenta i Evrope za mene je odavno važna, možda baš zato što sam sa Balkana. Pre Emirata proputovao sam čitav Magreb i deo Levanta, od Alžira pa sve do Libana. Arabija je najdalja tačka tog mog hodočašća. I, vidite, sličnosti su mnogo fascinantnije od razlika. Dert, ničim izazvana prijatna tuga, vreme kao kategorija koju niko ne poštuje, melanholija… sve je to Orijent duboko u nama.

Da vas citiram, u „Središnjoj pustinji“ silom prilika našli ste se u društvu ne samo Emiraćana, Srba, Hrvata, već ste bili okruženi „servilnim Indijcima i Pakistancima, obezdušenim Englezima i belim Afrikanerima, simpatičnim Nigerijcima, spetljanim Filipincima, uobraženim Arapima, duševnim Libancima“… Da li ovakav opis najavljuje zabavu ili nešto više od toga?

Ne samo zabavu, jer zaista to liči na početak vica, već i priču o nostalgijama, tugama, razlikama. Samo se ekspati (stranci na radu) sa juga Evrope međusobno druže, kontaktiraju sa Arapima i svim navedenim nacijama na prisan način. Mi smo tamo jedna porodica. „Meduze“, stranci iz zemalja Komonvelta, drže se po strani, pomalo prezrivo, uštogljeni i kada se međusobno druže i u njihovim očima vidite samo glad za dobrim primanjima i, čast izuzecima, ne mnogo više od toga. Za njih je pustinja samo „haar“ (vrućina) i ništa preterano interesantno u njoj ne pronalaze.

Čitaoce će, naravno, posebno zanimati kako žive devojke u Dubaiju, te ćerke bogatih šeika?

Naravno da se ne može generalizovati, a i nisu sve one kćerke bogataša. Među njima ima jako talentovanih, kreativnih ali je to zbog sistema olako shvaćenog školstva nebrušeni kvalitet. S druge strane, mali broj Emiraćana zaista ide na posao, ima nekakvu profesiju i te, sada već tri generacije ljudi koji žive od emirovih isplata novca od eksploatacije nafte, nisu mogle da steknu velike radne navike. O jednoj supertalentovanoj, Nur, govori i moj roman. One druge, u većini su devojke za volanima mustanga ili dodž-čelendžera i više od škole razmišljaju o kafi kod Starbaksa, Raska ili Bredboksa, kolačima, o svojoj deci koju čuvaju sluškinje Filipinke dok se njihove premlade majke „školuju“, da bi se tek možda u budućnosti bavile nekakvom kreativnom profesijom.

Opisali ste svoje iskustvo. Ima li nečega što prosto niste želeli da napišete odande, a mogli ste da vidite ili čujete?

Uvek postoji tako nešto. Ipak, mnogo toga je stalo u „Središnju pustinju“ i mislim da je taj roman za mene mala hrestomatija važnih i nevažnih, fizičkih i metafizičkih iskustava u pustinji i pustinjskim gradovima.

Kako je vaša porodica doživela Emirate?

Zanimljivo je bilo i posmatrati način na koji je naš sin, srednjoškolac, počeo da posmatra stvarnost oko sebe i sebe samog u novoj sredini, u prestižnoj britanskoj školi u kojoj je bilo malo belaca i u kojoj su polovi odvojeni u dve zgrade. Pustinja je tako brzo od jednog modernog dečaka iz velikog grada načinila kritičara potrošačkog mentaliteta. Formiran na jedan potpuno drugačiji način on je lako uočavao koliko su emiratska deca naivnija ali i neiskusnija. Poput njihovih roditelja. Mislim da je, razjedinjen u takvoj dihotomiji za godinu i nešto dana mnogo više sazreo i odrastao.

Veoma ste obrazovani i u svojim romanima gotovo renesansno povezujete sadašnjicu sa istorijom. Kao takav čovek i pisac, možete li da nas utešite u ovoj situaciji kada smo preplašeni i osećamo se kao pioni na šahovskoj tabli?

Na žalost, ne mnogo. Mi živimo u dobu propadanja civilizacije. Dok se ne pobunimo, demokratija će nam davati sve manje i manje sloboda. To je u pokvarenoj prirodi na ovaj način primenjivane demokratije.

Vratili ste se iz Emirata u Beograd i kakvi su vam planovi?

Vratio sam se na Institut za umetničku igru na kome predajem od 2015, sa ovom emiratskom pauzom. Svi su se zbunili kada smo odlučili da napustimo veliku platu i druge pogodnosti koje Emirati pružaju. Ovde smo svo troje ponovo stavili ovaj naš krst na leđa, pa kako bude. Ipak, postoje oaze i u najsuvljim, najstrašnijim pustinjama. Srbija je, paradoksalno ili ne, izgleda to, kada pustinjski pesak zamenimo globalizmom i korporativnim kapitalizmom. Dok i do nas ne stigne peščana oluja.   

Razgovarala: Ljilja Jorgovanović
Izvor: Kurir / Lena

Autor: Miomir Petrović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Miomir Petrović

Miomir Petrović

Miomir Petrović (Beograd, 1972), pisac, pripovedač, dramaturg, teoretičar umetnosti, diplomirao je na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu na Odseku za dramaturgiju, magistrirao na Odseku za teatrologiju na FDU u Beogradu, doktorirao na Odseku za interdisciplinarne studije na Univerzitetu umetnosti u Beogradu. Bio je glavni dramaturg pozorišta Atelje 212 u Beogradu (1996–1999), zamenik direktora drame Narodnog pozorišta u Beogradu (2001–2002), dramaturg Narodnog pozorišta u Beogradu (do 2004). Redovni je profesor na predmetima Estetika, Teorija savremene umetnosti i Istorija scenskih umetnosti na Institutu za umetničku igru u Beogradu, predmeta Creative Writing i Screen Culture na Higher College of Techology (UAE) (2019–2021). Objavljena i izvođena dela: Drame: Vagabund u gradskom vrtu (1995), Argivski incident (1996), Demijurg (1997), Appendix (1997; izvedena 2003. u Centru lepih umetnosti „Gvarnerijus“ i kao radio-drama u produkciji RTS-a 2004), Čopor (1998), Vučije leglo (2000) izvedena u Narodnom pozorištu u Pirotu 2006), radio-drame Galerijeve vatre i Black Light u produkciji RTS-a. Naučne monografije: Oslobođenje drame (Zadužbina Andrejević, Beograd 2000), Kreativno pisanje, naratološki pristup tekstu i kontekstu (Megatrend, Beograd 2011), Mitopoetike (Zavod za udžbenike, Beograd 2019). Romani: Sakaćenje Romana (Prosveta, 1997), Pankration (BIGZ, 1998), Samomučitelj (Prosveta, 2000), Persijsko ogledalo (Geopoetika, 2001), Arhipelag (Geopoetika, 2003), Lisičje ludilo (Laguna, 2005), Staklena prašina (Laguna, 2006), Lisičino ludilo (SKC, Skopje, 2007), Libansko leto (Laguna, 2007), Persijsko ogledalo (drugo izdanje, Laguna, 2008), Bakarni bubnjevi (Laguna, 2009), Galerijeve vatre (Laguna, 2011), Tečni led (Prosveta, 2011), Miris mraka (Laguna, 2013), Kuća od soli (Laguna, 2016), Black Light (Laguna, 2018), Филоктет на Лемносе/Персидское зеркало (Aliteja, Sankt-Peterburg, 2018), Šumski čopor (Ammonite Books, 2019), Središnja pustinja (Laguna, 2021). Dobitnik je Oktobarske nagrade grada Beograda (1996), nagrade „Laza Kostić“ za knjigu Kuća od soli (2017) i Ordena „Vožda Đorđa Stratimirovića“ za doprinos srpskoj kulturi (2022). Član je Srpskog književnog društva.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844