Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Nikola Malović: Ne ljubim lance, pa ni virtuelne

Nagrađivani pisac iz Herceg Novog Nikola Malović, ovih je mjeseci pod svjetlima literane pozornice bivše Jugoslavije zbog novog romana “Jedro nade” (Laguna).
Nikola Malović: Ne ljubim lance, pa ni virtuelne - slika 1
Roman koji je ušao u uži izbor za ovogodišnju NIN-ovu nagradu intrigantna je knjiga što sublimira sveprisutnu visoku tehnologiju, dio jevrejske istorije, mogućnost nuklearnog holokausta, i drevnu iskonsku Boku oličenu baroknim Perastom u koji Malović smješta dinamiku “Jedra nade”. Ovaj je roman i svojevrsni spomenik najpoznatijem modnom dezenu na svijetu – mornarskoj majci, u čiju su istoriju umiješani Jevreji, katolički kraljevi i otkriće Amerike. Sve ove teme Maloviće je utkao u  logiku primorskog načina života, isplevši snažnu ljubavnu priču u srcu urbane barokne bajke...

Zbog čega ste “Jedro nade” koncipirali da bude svojevrstan književni mozaik? Kod vas ima Boga, ljubavi i smrti, ali i botanike, gastronomije, istorije, geopolitike...?

Pošten odgovor glasi: zato što živim na najudaljenijoj tački od ex-YU književnog epicentra. Za razliku od mojih beogradskih kolega koji dobar dio popularnosti duguju TV gostovanjima, ja moram da napišem triput bolji roman. Zašto? Zato da bi roman skretao pažnju na sebe, umjesto da ja sobom skrećem pažnju na roman.

Kažete da se bavite najtežom vrstom pisanja – da nekome solite pamet. Što time zapravo želite da poručite?

Želim da poručim kako čitalac od mene može očekivati da ću pokazati prstom na činjenicu da su političari odreda prostituti. Da zdrave hrane više nema. Da se namjerno rastura porodica, itd. Soliti pamet ili otvoriti oči isto je. Pisac mora da je angažovan, subverzivan i istinit. Književnost  mora da je slana, inače nije umjetnost nego jeftina zabava.

U vašim je knjigama tehnologija evoluirala, Google Ear i myPhone samo su neke od tekovina, ali ste mlađim generacijama prijemčivi i zato što tretirate osjetljive teme poput položaja i uticaja LGBT zajednice?

Epidemija homoseksualizma u zapadnoj kulturi tek je jedna od udica koje su pobacane po moru „Jedra nade“. Više se ipak pažnje poklanja činjenici da se tehnologija teologizovala. Nadgleda se sve što činimo, u čemu većina učestvuje dobrovoljno. Ja sam protiv, jer ne ljubim lance, pa ni virtualne.

U ovom i Vašem prethodnom romanu “Lutajući Bokelj” glavni je junak sama Boka Kotorska. Odakle tolika fascinacija zavičajem? Govorite li i Vi, kao pokojni don Branko Sbutega, o „Planeti Boki“?

Ne mogu don Zbutegi da oprostim što se sintagme Planeta Boka nisam sjetio prije njega. Iako za mene jeste zavičaj, Boka je u romanima postala teatrum mundi, sveopšta slika svijeta. Brodeći u mjestu, želim da vjerujem, čitalac odlično vidi šta se iza brda valja.

Gdje po Vama prestaje Boka, a počinje Crna Gora, Bosna, Hrvatska, Srbija...?

To zna svak. Ali ne zna ovo: da je Boka ostrvo, s tri strane omeđena morem kamena, a s jedne morem mora.

Zbog čega u savremenoj literaturi s naših prostora ima tako malo “šuga od soli”?

Jednostavno zato što nema Pisaca s velikim P koji bi istovremeno bili i Primorci. Mada, nije samo zato. Mora ima generalno malo u svjetskoj književnosti.  

Na kojem jeziku Vi zapravo pišete i da li Vas to u aktuelnim društveno-političkim okolnostima, možda i hendikepira?

Što ne reći: prva rečenica „Lutajućeg Bokelja“, romana ovjenčanog sa 6 nagrada zatvorila je sva vrata u Crnoj Gori, ali me na strani učinila upravo slavnim. Rečenica iz koje se vidi da pišem na srpskom, glasi: „Još uvijek mislim na srpskom.“ Ako je grijeh pjevati onako kako je porastao kljun, tada oštro kritikujem „Vijesti“ što im je trebalo 17 godina da uopšte opaze gdje pošteno radeći, deboto postojim.

Vidite li Vaše djelo u crnogorskoj školskoj lektiri?

To je nemoguće izbjeći, već iza okuke naših dana.

Šest godina ste pisali i na 310 Laguninih strana objavili enciklopedijski roman o mornarskoj majici. „Finale maestozo“ baca sasvim novo svijetlo na nama znanu istoriju, zar ne?

Da, mornarska majica je najpoznatiji, najseksualniji i najavanturističkiji modni dezen na svijetu, koji je ujedno i vojna uniforma u svim mornaricama svijeta. Tačno se, recimo, zna da je 19. avgusta 1874, veliki knez Konstantin Nikolajevič Romanov, admiral flote, izdao naredbu da mornarska majica postane dio ruske uniforme. Finale maestozo koji pominjete tiče se proučene činjenice da je najveći moreplovac svih vremena, Kristifor Kolumbo, najvjerovatnije bio konverzos, Jevrejin porijeklom. Malo je čudno da, suprotno onome što smo učili, na prva tri broda koja plove „za Indiju“ nema katoličkog sveštenika, a ima, gle!, imenom znanog Luisa de Toresa – tumača za hebrejski. Drugi avgust 1492. je dan kada ukazom Izabele Kastiljske i Ferdinanda Agaronskog niti jedan Jevrejin ne smije da se nađe na Iberijskom poluostrvu, a slučajno je baš to dan kada Kolumbo s mnogo Jevreja – članova posade – kreće u istoriju. Daleko od toga da sam bilo šta izmislio, već pronašao u građi koju potpisuje glavom i bradom Simon Vizental, najpoznatiji lovac na naciste.

Moto „Jedra nade“ je misao Miloša Miloševića, admirala Bokeljske mornarice: „Naša je perspektiva u našoj retrospektivi?“ Kako shvatiti ovaj ne tako evropejski moto?

Moto je, naprotiv, univerzalan, pa je otud i najevropskiji. Svačija perspektiva zaista počiva u njegovoj plemenitoj retrospektivi. Izvucimo ono najbolje što nas je determinisalo i na tim osnovama planirajmo budućnost. Od toga boljeg plana nema.

Autor: Siniša Luković
Izvor: vijesti.me

Autor: Nikola Malović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Nikola Malović

Nikola Malović

Nikola Malović rođen je 1970. u Kotoru. Diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu. Objavio je knjigu kratkih priča Poslednja decenija, novele u dramskoj formi Kapetan Vizin – 360 stepeni oko Boke, Peraški goblen i oko 3300 tekstova. Priče su mu prevođene na ruski, engleski, poljski i bugarski. Nagrade „Borislav Pekić“, „Laza Kostić“, potom „Majstorsko pismo“ (za životno dјelo), „Lazar Komarčić“ i Oktobarsku nagradu grada Herceg Novog – dobio je za roman Lutajući Bokelj (Laguna, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2016, 2018, 2021, 2022). Kompletan je autor književne foto-monografije Herceg-Novi: Grad sa 100.001 stepenicom (Knjižara So, Herceg Novi, 2011), monografije Brodogradilište u Bijeloj (Jadransko brodogradilište – Bijela, 2012), knjige dokumentarne proze Bokeški berberin (Knjižara So, 2015), Boga u Boci (Nova knjiga, 2015). Napisao je tekst Bokeške bojanke (ilustrator Aleksandar Jeremić, Knjižara So, 2022). Priredio je Bokeški humor (Knjižara So, 2017). Osim storija Za čitanje na plaži (Knjižara So, 2022), оbjavio je Prugastoplave storije (Laguna, 2010, 2016, 2021), koje s romanom Jedro nade (Laguna, 2014, 2015, 2016, 2019, 2021. g; nagrade „Pero despota Stefana Lazarevića“, „Borisav Stanković“, „Pečat vremena“ i nagrada „Branko Ćopić“ Srpske akademije nauka i umetnosti) čine jedinstveni dualni prozni sistem u savremenoj srpskoj književnosti. Jedro nade prevedeno je na ruski (Laguna, 2017) i engleski (Laguna, 2019). Autor je esejističko-dokumentarne proze Boka Kotorska i Srbija (Knjiga komerc, 2018, 2019) i Dogodine na moru (Catena mundi, 2021). Objavio je Galeba koji se smeje – roman za decu i odrasle (Knjiga komerc, 2019, 2020), koji se pojavio i u prevodu na kineski jezik (Knjiga komerc, 2022). Od 2008. g. urednik je izdavačke delatnosti hercegnovske Knjižare So (edicija „Bokeljologija“) i urednik manifestacije „Dani Knjižare So“. Pisao za Politiku i Nedeljnik. Kolumnista je Pečata. Član je Srpskog književnog društva i Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat“. Jedan je od osnivača Grupe P-70. Živi u Herceg Novom i u Bijeloj.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844