Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Razgovor sa K. V. Gortnerom, autorom romana „Gospođica Šanel“

Istorijska fikcija je žanr čiji su koreni stari koliko i samo pripovedanje, a volimo ga do dana današnjeg. „Backstory Journal“ je dobio priliku da postavi neka pitanja jednom od najcenjenijih predstavnika žanra – K. V. Gortneru.

Bivši korordinator modnih revija, sada drži predavanja iz kreativnog pisanja sa naglaskom na istoriji renesanse. Do sada su njegove knjige objavljene na 20 jezika.

Da li vas je nešto određeno privuklo istorijskoj književnosti više nego drugim žanrovima?

Odrastao sam u južnoj Španiji i poreklom sam polu-Španac. Odrastao sam u poslednjim godinama Frankove vladavine i Španija, a pogotovo jug zemlje, bili su kao zamrznuti u vremenu. Imali smo dva televizijska kanala, filmovi su bili cenzurisani, tako da sam razvio veliku strast prema čitanju. A istorija je bila svuda oko mene. Granada, sa čudima Alhambre, nalazi se na dva sata vožnje, a ruine zamka kraljice Izabele su nedaleko od moje kuće. Imao sam običaj da se igram među ruševinama tog dvorca koji je danas potpuno obnovljen, i moja mašta je bujala. Neke od knjiga koje sam najviše voleo pripadale su istorijskim romanima. Te knjige su mi dočarale prošla vremena onako kako to istoriografija nikada ne bi mogla. Kada sam se u svojim ranim dvadesetim godinama okušao u pisanju romana (a još kao dete pisao sam priče) istorijski žanr je bio prirodan izbor.

Slažete li se da istorijska književnost danas ima svrhu koja prevazilazi jednostavnu želju za otklonom od svakodnevnice? Može li da pojasni sadašnjost ili podstakne korisno istraživanje prošlosti?

Da, mislim da istorijska književnost može objasniti sadašnjost. Premda su se okolnosti promenile, ljudi u prošlosti su se borili sa umnogome istim problemima sa kojima smo i mi suočeni danas: netolerancijom, pohlepom, ambicijom, ljubavlju, požudom, gubitkom, pitanjima vere i porodice. Nismo se mnogo promenili, i istorijska književnost može oživeti prošlost kroz prizmu sadašnjice. Naše naknadno razumevanje davnih istorijskih ličnosti i događaja baca novo svetlo na njih i, nadam se, u isto vreme omogućava savremenim čitaocima da u njima otkriju značaj. I na kraju, ja pišem fikciju i moj glavni cilj je da zabavim. Ali ako moje knjige doprinesu boljem shvatanju istorije i podstaknu interesovanje, to je divno.

Pažljiviji pogled na teme koje obrađuje vaše delo, i još više način na koji pišete o svojim likovima kao i ličnosti koje izaberete, pokazuje određen obrazac. Šta je to u pričama o „teškim“ ženskim istorijskim ličnostima što budi vaše interesovanje?

Istina, volim takozvane „teške“ žene. Želim da istražim širinu ljudskog iskustva a žene koje odaberem, ili možda one odaberu mene, deluju kao da se u to uklapaju. Živele su složene, izazovne živote, i nisu uvek bile prijatne osobe. Na mnogo načina, bunile su se protiv ograničenja svog doba da bi postale neko drugačiji od onoga što se očekivalo od njih. Sve imaju zajedničku osobinu: u jednom trenutku su, htele to ili ne, morale da preuzmu kontrolu nad sopstvenom sudbinom. Za mnoge od njih, bio je to mučan put, sa užasnim žrtvama ali i fascinantan za mene.

Razgovor sa K. V. Gortnerom, autorom romana „Gospođica Šanel“ - slika 1
Vaš komentar o čitaocima koji su bili nezadovoljni vašim prikazom Šanel je zanimljiv. Ona je istorijska figura i pretpostavljam da ljudi misle da znaju dosta o njoj. Na primer, da li je Šanel bila ili nije simpatizer nacista. Suprotstavljanje i baratanje tim (među istoričarima često diskutabilnim) „činjenicama“ je iskustvo jedinstveno za pisanje istorijske književnosti.

Uvek pokušavam da poštujem činjenice. Prilikom istraživanja, često otkrijem da neki izvor kaže jedno, a drugi nešto sasvim drugačije. Onda moram da pronađem sredinu ili se odlučim za jedan izvor koji mi deluje pouzdanije. Često se svodi na to kako ja osećam da je verovatnije da bi se lik poneo. Nikada nije lako podvući granicu između istine i priče. Biti veran karakteru na najbolji mogući način, opisujući i vrline i mane, pravilo je kojeg se držim. Instinkt takođe ima svoju ulogu. Ako čitam istorijske „činjenice“ koje mi ne deluju tačno, uvek istražim još. Ponekad nađem da su navedene činjenice obična glasina. Zabavlja me da pronalazim pukotine u činjenicama na kojima mogu graditi priču. Ja ne držim lekcije iz istorije. Predstavljam književno istorijske ličnosti.

I za kraj, imate li kakav savet za one koji bi da postanu pisci istorijske književnosti?

Rekao sam to u ranijim intervjuima, pa ću citirati sebe: „Budite istrajni“. Ovo je težak posao a vremenom ne postaje lakši. Doživeo sam 350 negativnih odgovora tokom pre nego što sam dobio ponudu od izdavača. Napišite najbolji mogući rukopis, prepravljajte, prepravljajte, a zatim ga prepravljajte još, i imajte stav ratnika. Svako odbijanje je prilika da unapredite svoj stil i svoju izdržljivost. Svi sanjamo da postanemo pisci koji će napisati savršen tekst, odmah naći agenta i zatim prodati milione knjiga ali stvarnost je da za većinu autora uspeh dolazi postepeno, knjigu po knjigu.

Mislim da više nije dovoljna samo želja da se bude pisac. Objavljivanje može biti cilj, ali samo pisanje prava ljubav. Ako ne volite da pišete, radite nešto drugo. Ali ako vam ne smeta povremeno ludilo koje ne prestaje dok se rukopis ne završi, onda se priključite klubu. Toplo preporučujem (valjda).

Izvor: backstoryjournal.com.au

Prevod: Vladimir Martinović

Autor: K. V. Gortner

Podelite na društvenim mrežama:

Slika K. V. Gortner

K. V. Gortner

K. V. Gortner je američki autor istorijskih romana za koje je dobio brojna priznanja i koji su prevedeni na 25 jezika. Njegov roman Gospođica Šanel je bestseler Ju-Es-Ej tudeja i Udruženja američkih knjižara. Gortner se pisanjem već deset godina, a pre toga je radio kao dobavljač robe u maloprodaji, nezavisni novinar, menadžer vintidž robne kuće i koordinator modnih revija za avangardne kreatore.   Foto: Jeffrey Beall

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844