Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Trejsi Ševalije: Čin pobune vodi napred

Trejsi Ševalije govori za crnogorske Vijesti o svom novom romanu.
Trejsi Ševalije: Čin pobune vodi napred - slika 1
Roman „Jedna nit“ engleske spisteljice Trejsi Ševalije dirljiva je priča o ženi koja u predvečerje Drugog svjetskog rata dolazi u grad sa nadom da će se izboriti za svoje pravo na sreću. U godini 1932. pošto je junakinji ovog romana Vajolet Spidvel Veliki rat odnio i voljenog brata i vjerenika, ona postaje „prekobrojna žena“, pripadnica naraštaja osuđenog na usjedelički život jer je u ratu izginulo mnogo mladića. Ipak, ona ne može da se pomiri sa tim da će joj cio život biti sveden na brigu o ožalošćenoj i ogorčenoj majci.

Kada uštedi dovoljno novca da se odseli u Vinčester, dom jedne od najljepših engleskih katedrala, Vajolet stupa u društvo vezilja – žena koje vezu jastuke za katedralu i tako nastavljaju višestoljetnu tradiciju. Tamo nalazi podršku i zajedništvo, rad je ispunjava, čak se i sprijateljuje sa živahnom Gildom. No, kada joj životni tokovi ugroze novostečenu nezavisnost, a na horizontu se pomoli novi rat, Vajolet mora da se bori za mjesto koje joj kao ženi ne pripada.

Šta nam možete reći o istorijskoj pozadini vašeg romana „Jedna nit“? On se odvija u vremenu poslije Prvog svjetskog rata i u osvit Drugog svjetskog rata...

Većina autora odluči da piše o jednom od ta dva rata, jer su oni očigledno dramatičniji. Ali vrijeme između ratova je takođe zanimljivo. Toliko je puno porodica bilo pogođeno gubitkom voljenih osoba tokom Prvog svjetskog rata, a to je odjekivalo i dugi niz godina. U „Jednoj niti“, 14 godina nakon završetka rata, porodica Spidvel još se uvijek nosi sa gubitkom svog sina, a Vajolet Spidvel i dalje razmišlja o gubitku svog vjerenika. Kaže se da ne treba pretjerati sa gubitkom, već da se nauči da mu se prilagodite.

Možete li nam objasniti ko su bile „prekobrojne žene“, poput vaše junakinje Vajolet Spidvel?

Po podacima popisa stanovništva obavljenom 1921, poslije Prvog svjetskog rata, ja sam utvrdila da je u Britaniji bilo gotovo dva miliona više žena nego muškaraca. To je značilo da mnoge žene koje su bile za udaju, to nijesu mogle da učine. Tadašnje novine nazivale su ih „prekobrojnim ženama“ i smatrale su ih društvenim problemom. Društvo tada nije bilo uređeno za toliko samohranih žena. Na primjer, vrste tadašnjih ženskih poslova - podučavanje, medicinske sestre, sekretarice - nijesu dobijale plate sa kojima bi žene mogle živjeti, pa su bile zavisne od svojih porodica. Rijetko je bilo saosjećanja sa prekobrojnim ženama - bile su sažalijevane i udostojene, a ponekad čak i okrivljivane za situaciju! Odlučila sam da moja junakinja Vajolet pronađe pozitivniji put prema naprijed, kroz mala djela pobune.

Kako ste otkrili Vinčestersku zajednicu vezilja, grupu žena koje su izvezle jastuke za katedralu?

Prvobitno sam planirala da napišem roman o engleskom građanskom ratu u 17. vijeku i skrnavljenju Vinčesterske katedrale od strane vojnika. Ali kad sam je posjetila, vidjela sam prikaz o jastucima i podmetačima za koljena koje je 1930-ih napravila grupa žena volonterki. Otišla sam da ih pogledam u Zboru i Prezbiteriju - oni su još uvijek tu i možete na njih sjesti i kleknuti. I postala sam više zainteresovana za njih nego za engleski građanski rat. Jastuci su jedine stvari u Katedrali za koje znamo da su ih napravile žene i mislim da je to ono što me privuklo njima. Zanimalo me je kako bi ta grupa mogla da izgleda i odlučila sam da pišem o njima.

Četvoronožni krst (fylfot) je jedan od mnogih simbola na jastuku. To nije bila kopija nacističkog simbola, već mnogo stariji simbol. Koje je bilo njegovo značenje?

Fylfoti postoje već hiljadama godina i koriste se u mnogim različitim kulturama. Simbol potiče iz hinduizma, a koristio se u Skandinaviji, u drevnoj Grčkoj, u Africi. Simbol je svjetla i života, a smatran je pozitivnim sve dok ga nacistička stranka nije počela koristiti 1920. Oni koji se nalaze na jastucima u Vinčesteru su iznenađujući, ali mislim da treba smatrati da upućuju na mnogo stariji simbol.

Vaša junakinja Vajolet mora da nauči kako da se suprotstavi u svijetu koji je i dalje neprijateljski nastrojen prema nezavisnim ženama. Je li to i danas slučaj sa nezavisnim ženama?

Na mnoge načine stvari su se za žene znatno poboljšale od 1930-ih. Imamo više prilika u visokom obrazovanju i u karijeri, a više se ne pretpostavlja da ćemo se vjenčati i imati porodicu. Mnogo je lakše biti nezavisan – na primjer, zaraditi platu od koje žena može da živi sama. A žene mogu da podignu glas i da ih drugi čuju. Međutim, muškarci još uvijek drže veliki dio društvene, političke i ekonomske moći. Dug je put koji treba preći.
Trejsi Ševalije: Čin pobune vodi napred - slika 2
Možemo li čitati „Jednu nit“ kao priču o crkvi i zajednici koja povezuje ljude i njihove živote dajući im i svrhu i mjesto kome pripadaju?

Da, iako ne nužno kroz religiju. Jedna od stvari koje mi se sviđaju kod katedrala je kako zajednice rastu oko njih. Vezilje, zvonari i sve vrste dobrovoljaca još uvijek upravljaju velikim dijelom Vinčesterske i drugih katedrala. Kad sam tamo, liči mi na malo selo, a to sam željela i za Vajolet – selo u kome bih se mogla osjećati ugodno.

Ovaj roman ima zanimljive veze sa engleskom spisateljicom Džejn Ostin. Možete li nam reći kakve?

Džejn Ostin je sahranjena u katedrali u Vinčesteru. „Jedna nit“ posjeduje neke od tema Ostininih romana, posebno o tome da su samohrane žene zavisne od svojih porodica. U Ostininim knjigama njene junakinje uvijek traže muža – tako da prelaze iz jedne zavisnosti u drugu. U „Jednoj niti“ Vajolet Spidvel pokušava da pronađe način da bude istinski nezavisna od svoje porodice, ne pribjegavajući da pronađe muža.

Do 20. vijeka zvonari su bili isključivo muškarci. Zašto? Da li je i zvonjenje vrsta umjetnosti?

Zvonari su bili isključivo muškarci jer je donedavno toliko toga u svijetu bilo isključivo za muškarce! Muškarci su kontrolisali gotovo sve i, naravno, trebalo je da zadrže sve najbolje za sebe. Englesko zvonjenje je umjetnička forma – vrlo ezoterična, vrlo teška, vrlo zanimljiva. Potrebne su godine da se savlada, a potrebna je koncentracija i fokus. To je svoj svijet, gore u zvoniku, daleko od svih ostalih. Sada postoje i žene zvonari. Provodila sam puno vremena u zvoniku u katedrali u Vinčesteru, upoznala se i divila zvonarima i njihovoj vještini.

Neki od najboljih istorijskih romana, poput „Stubova zemlje“ Kena Foleta, napisani su o katedralama. Kako vas katedrale inspirišu i zašto?

Voljela sam katedrale još od tinejdžerskih dana i imala sam običaj da istražujem Nacionalnu katedralu u Vašingtonu, gdje sam odrasla. Katedrale imaju poseban kvalitet. Kad uđem i osjetim taj ogromni prostor iznad mene, osjećam da sam svoj normalan život ostavila iza sebe – izašla iz buke svijeta u nešto mirnije. Volim to i odavno sam željela pisati o tome i o zajednicama koje se razvijaju oko katedrala.

Objavljujete knjige već 22 godine. Kakva izdanja i prevode imaju vaši romani? Jeste li iznenađeni reakcijama novih čitalaca? Koja je vaša omiljena knjiga?

Moja najpoznatija knjiga, „Djevojka sa bisernom minđušom“, prevedena je na 43 jezika. Ostale su prvenstveno prevedene na evropske jezike. Pored Velike Britanije i SAD, moje su knjige najpopularnije u Italiji, Francuskoj, Španiji i Srbiji! Bila sam iznenađena prijemom „Djevojke sa bisernom minđušom“ – stvarno nijesam ni sanjala da će biti tako popularna kao što je postala. Osjećam se vrlo počastvovano zbog toga. Ali ne mogu da odgovorim koja mi je najdraža knjiga – to bi bilo kao tražiti od majke da bira između svoje djece! Ali mislim da će za 100 godina ostati moje knjige: „Djevojka sa bisernom minđušom“, „Izuzetna stvorenja“ i „Jedna nit“.

Razgovarao: Vujica Ognjenović
Izvor: vijesti.me

Autor: Trejsi Ševalije

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Trejsi Ševalije

Trejsi Ševalije

Trejsi Ševalije je rođena 19. oktobra 1962. u Vašingtonu gde je provela detinjstvo. Studirala je na koledžu Oberlin u Ohaju. Godine 1984. preselila se u Englesku gde je radila nekoliko godina kao urednik leksikografskih izdanja. Godine 1993. godine napušta taj posao i započinje dvogodišnji kurs kreativnog pisanja na univerzitetu Ist Anglia. Karijeru je počela knjigom Devičanski plavo, ali se proslavila romanom Devojka sa bisernom minđušom zasnovanom na priči o nastanku čuvene Vermerove slike. Film koji je režirao Piter Verber inspirisan ovom knjigom dobio je tri Oskara u različitim kategorijama 2004, i ovenčan je brojnim drugim nagradama za filmska ostvarenja. Posle uspeha romana Devojka sa bisernom minđušom nastavila je da objavljuje bestselere: Pali anđeli, Dama i jednorog, Plameni sjaj, Izuzetna stvorenja, Poslednji begunac, Plodovi na vetru i Jedna nit. Trejsi Ševalije živi u Londonu sa suprugom.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844