Njujork tajms objavio spisak 100 najboljih knjiga u 21. veku

U istraživanju su, između ostalih, učestvovali: Stiven King, Boni Garmus, Klodija Rankin, Džejms Paterson, Sara Džesika Parker, Karl Uve Knausgor, Elin Hilderbrand, Tomas Četerton Vilijams, Roksen Gej, Marlon Džejms, Sara Maklin, Min Đin Li, Džonatan Litem i Džena Buš Heger.
Nadamo se da će vam ova lista pomoći da pronađete knjigu koju ste oduvek želeli da pročitate, ili da se podsetite omiljene knjige koju biste rado ponovo pročitali. Pre svega, nadamo se da ćete pronaći inspiraciju i interesovanje u ovim naslovima koji pokrivaju najraznolikije teme, junake, stavove, iskustva i maštovitost.
Pored knjiga koja su se našla u prevodu izdavačke kuće Laguna (koji su verovatno već deo vaše kućne biblioteke jer su u većini odavno rasprodati), na listi su se našle i knjige autora poput Filipa Rota, Sidarte Mukardžija, Svetlane Aleksandrovne Aleksijevič, Majkla Šejbona, Marlona Džejmsa, Džefrija Judžinidisa, Zejdi Smit i Hilari Mantel.
O identitetu pisca čija se knjiga našla na prvom mestu ovog spiska se i dalje polemiše, ali vama verovatno neće biti teško da pogodite da se radi o knjizi „Moja genijalna prijateljica“ Elene Ferante, koja se i dalje krije iza pseudonima. Proučite ostatak pozicija koje su zauzele knjige koje su se našle u Laguninom prevodu, inspirišite se i uronite u nove (ili dobro vam poznate) priče.

Prelepa američka operska diva nastupa na luksuznoj i privatnoj rođendanskoj proslavi japanskog industrijalaca, u njegovom domu u Južnoj Americi. Znate već kakve su to zabave. Međutim, kada mladi gerilci upadnu na proslavu i zadrže sve goste kao taoce, radnja izuzetno izvedenog romana Pačetove (koji je inspirasan stvarnim događajima) postaje napetiji od struna na klaviru koje pogađaju najviše tonove. Roman je na srpski preveden 2003. godine, i svi primerci su, nažalost, rasprodati.
ZAŠTO SE NASLOV NAŠAO NA LISTI:
„Moja supruga i ja često preporučujemo svojoj deci knjige koje pročitamo, i nakon što sam sa oduševljenjem pročitao „Bel kanto“ (zbog tona, mesta odvijanja radnje, savršeno isprepletanih ljubavnih spletki i saspensa), poklonio sam primerke i svojoj deci koja su takođe bila oduševljena. Sin nam je tad bio u srednjoj školi, i nakon što je pročitao roman, počeo je sam da ga preporučuje svojim vršnjacima. Tada smo ga prozvali ’Zaštitinik Bel kanta’.“
– Džes Volter, autor romana „Predivne ruševine“

GLAS DAO: pisac Stiven King.

„Presadivši“ viktorijanskog (i engleskog) „Dejvida Koperfilda“ u Apalačke (američke) planine modernog doba, Barbara Kingsolver nadograđuje dikensovsku čaroliju sopstvenim stilom. Ona nas podseća da književnost može biti ludo zabavna – smešna, prostačka, sentimentalna, napeta – a da se istovremeno osvrće na društvene probleme. Ali takođe da su nepravde o kojima je Dikens pisao itekako i dalje među nama – stari otrovi u novim bočicama.“
– E. O. Skot, kritičar za The New York Times Book Review
GLAS DALA: Meri Rouč, spisateljica

Uz svu jezičku domišljatost i inovacije, kao i anarhično likovanje, priče Džordža Sondersa prati jasno razumevanje forme i njenog zadatka. Uzmimo, na primer, radnju: u „Desetom decembru“, njegovoj četvrtoj i najboljoj zbirci, čitaoci će se susresti sa otmicom, silovanjem, samoubistvom izazvanim hemijskim sredstvima, potisnutim besom slabića (ili više njih), impulsom veterana pod posttraumatskim stresom da spali do temelja kuću svoje majke – sve Sondersove priče o moralu su toliko razigrane i luckaste da je (zamalo) lako zaboraviti koliko su zapravo mračne.
ZAŠTO SE NASLOV NAŠAO NA LISTI:
„Niko ne piše kao Džordž Sonders. Izgradio je zaista originalni stil, ton koji je i presmešan i dubokouman, nežan i monstruozan, onostran i intiman, kao i psihičko stanje Amerike. U svakoj ćete se ovoj priči osećati da ste u rukama majstora – jer zaista jeste.“
– Metju Dezmond, autor knjige Evicted: Poverty and Profit in the American City

„Da li možemo uopšte shvatiti život? Da li postoje izbori koji bi, naposletku, doveli do pravde ili srećnog kraja ili nas poštedeli bola? Upravo se ovim pitanjima autorka bavi u svom istorijskom, spekulativnom romanu, romanu o putovanju kroz vreme, živom portretu života pre, tokom i nakon rata. U pitanju je miks žanrova koje autorka bešumno stapa. Prokleto volim ovu knjigu.“
– Viktor Laval, autor knjige Lone Women
OMILJENI PASUS:
„Lisičje ćoše – tako bi trebalo da nazovemo kuću. Niko drugi nema kuću s takvim imenom, a nije li svrha upravo u tome?“
„Stvarno?“, pitao je Hju sumnjičavo. „To je pomalo bleskasto, zar ne? Zvuči kao priča za decu. Kuća na Lisičjem ćošku.“
„Malo šašavosti ne škodi.“
„Mada ako ćemo da budemo precizni, može li kuća da bude ćoše?“, zanimalo je Hjua. „Nije li kuća na ćošku?“
Dakle, ovo je brak – pomislila je Silvija.
„Njeno izoštreno uho. Njen humor. Njena otvorenost. Njen neobičan dar. Neke od njenih knjiga su perfekcija. Ostale su skoro pa savršene.“
– Ejmi Blum, spisateljica

GLAS DALA: Onore Fenon Džefers, spisateljica

O kako je lepo živeti kao gost u kući bogatog prijatelja! A tek saznati, kao što to Holingherstov junak iz srednje klase 80-ih godina u Londonu saznaje, da postoji ceo jedan omamljujući svet bogom danih privilegija i seksualnog buđenja koji čeka na nas. Međutim, kao što vreme dešavanja radnje implicira, oseća se da u pozadini preti SIDA, kao tmurni oblak koji se nadvija nad henridžejmsovskim sjajem i bleštavilom zabava i kokaina. Požuda, novac, književnost, moć: retko kada je jedan roman uspeo da ih prikaže tako divne, a tako razarajuće.
GLAS DAO: Kertis Sitenfeld, romanopisac

GLAS DALA: En Napolitano, književnica

„Ovo je ljubavna priča – ali kakva! Priča, koja se prostire na tri kontinenta i kroz vreme, prati Nigerijku po imenu Ifemelu, koja otkriva šta znači biti crn nakon imigracije u Ameriku i koja pisanjem o tome na svom blogu stiče slavu. Njena petljanja sa raznim muškarcima predstavljaju grubu tapiseriju života pod vladavinom Baraka Obame, a i šire. Autorkino kontinuirano preispitivanje apsurdnih društvenih rituala – poput bolnog profesionalnog tretmana „neprihvatljive“ kose – zaista je revolucionarno.“
– Aleksandra Džejkobs, kritičarka
GLAS DALA: Džuno Dijaz, spisateljica

„Istorija nas je izneverila, ali nije važno.“ Tako počinje ovaj roman, bogato ispripovedana i duboko dirljiva hronika jedne korejske porodice, priča koja nas vodi kroz četiri generacije koje je pogodio rat, kolonizacija i lične nedaće. Iz vreve uličnih pijaca, preko dvorana najboljih japanskih univerziteta, do salona za igranje pačinka kojim upravlja zločinačko podzemlje, kompleksni autorkini junaci, kao i svi mi, nemaju zagarantovan dobitak u životu, i uprkos tome i dalje se kockaju.
GLAS DALA: Roksana Gej, spisateljica i urednica

– Tija Majls, autorka knjige All That She Carried
OMILJENI PASUS:
Mejbel se spremila za svoju avanturu. Ponela je mačetu. Kremen i trud. Robinji iz kolibe ukrala je cipele, koje su bile u boljem stanju od njenih. Nedeljama je njena prazna bašta bila potvrda njenog čuda. Pre nego što je zdimila, povadila je sav jam iz leje, glomazan i nepreporučljiv teret za putovanje koje je iziskivalo brze noge. Grudve i rupe u zemlji bile su podsetnik svakome koji bi tuda prošao. A onda je zemlja jednog jutra zaravnjena. Kora je klekla i ponovo zasadila leju. Bilo je to njeno nasledstvo.

GLAS DAO: Pol Tramble, romanopisac

Satiričnim osvrtom na krhkost i nedoslednost ljudskog karaktera Frenzenov komičan roman o raspadu porodice i danas je zabavan koliko je bio i kada je prvi put objavljen krajem prošlog milenijuma. Priča o majci, koja je odlučila da svoje troje odrasle dece namami kući za verovatno poslednji Božić koji će provesti sa ocem, dotiče se raznoraznih tema, od neumerenosti u poslovnom okruženju preko savremene opsesije hranom do razuzdane ekonomije u postkomunističkoj Istočnoj Evropi – teme koje, uvek i sve, prožima nit porodice. Spretnim pomeranjem fokusa sa jednog junaka na drugog, čitalac biva zarobljen u saosećajnosti koju će prema svakom od njih osetiti. Romanom koji raskrinkava svako ljudsko osećanje i nedostatke Frenzen svetskoj književnosti u amanet ostavlja iskreno razumevanje svojih nesavršenih junaka.
Izvor: Njujork tajms
Prevod: Laguna























