Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Bunker patka pre i posle pakta

Nakon što su nas u romanu „Bunker Swing“ vodili kroz američku prohibiciju, Mirjana Đurđević i Branko Mlađenović su romanom „Bunker patka“ dočarali vreme i podneblje koji možda nisu bili tako idilični, ali će upravo zahvaljujući ovoj knjizi postati lepši i simpatičniji čak i sa svojim mračnim stranama.

Jer, kako ne poželeti povratak u ono vreme kad se o vođi Trećeg Rajha još uvek moglo misliti kao o budali koju ponekad vidimo u novinama i kad je izvesni inženjer Babić obilazio krsne slave beogradskih buržuja?

Iako je u centru pažnje jedna nekonvencionalna porodica, čiji pripadnici ni sami više ne znaju u kakvom su međusobnom srodstvu, ipak je ovo roman koji daje širok presek Srbije i srpskog društva uoči Drugog svetskog rata, prikazujući i seosko i gradsko stanovništvo, i vinogradare i dvorske dame, i nacističke industrijalce i komunističke omladince, a sve to kroz neverovatan spoj dva potpuno različita i veoma egzotična dijalekta, uz povremeno uplitanje karakterističnog nemačkog izgovora srpskih reči.

U spletu fikcije i istorije bitno mesto zauzimaju novinski članci kojima se najavljuje svaka nova celina u romanu, pa bez obzira na to da li spadaju u dokumentarnost ili pseudodokumentarnost, oni nam ipak pomažu da lakše razaznamo u kom se istorijskom periodu dešava radnja poglavlja koje sledi, ali i da shvatimo kako je život običnih ljudi išao svojim tokom čak i kad se po novinama čitalo da u Evropi nestaje država za državom – naravno, kada se sagleda sa istorijske distance, zaista deluje kao da se jedan grad češljao dok je drugi goreo pod bombama, no zašto bi u datom trenutku bilo koji učesnik ili gledalac beogradske auto-trke osećao grižu savesti zbog početka rata za koji se još uvek nije znalo da je svetski?

Čitajući roman „Bunker patka“, ne možemo a da se ne zapitamo: da li je zaista napisan danas – ili možda u vreme kad se radnja dešava? Toliko je uverljiva inventarizacija predmeta, pojmova, običaja i naravi vezanih za Beograd i Srbiju kasnih tridesetih godina dvadesetog veka, da ćemo pomisliti kako su autori i sami zavirili u to vreme, do detalja zapamtili sve i verno nam prepričali ne zaboravivši nijednu sitnicu koja im se učinila zanimljivom.

I ne samo što autori deluju kao da su savremenici svojih likova, nego su toliko prisni sa njima da je teško razlikovati dokle ide reč pisca a kada nastupa junak romana, jer dijalektizmi i žargonizmi pomešani sa blagom ironijom prelaze granice upravnog govora i prenose se na pripovedanje, što će tek dati posebnu draž romanu.
Ipak, i pored želje da ostanu izvan krupnih prekretnica na političkoj sceni Evrope i Jugoslavije, junaci romana „Bunker patka“ ne mogu da žmure pred onim što im se kao avet približava iz poglavlja u poglavlje, pa u tom smislu pristupanje Jugoslavije Trojnom paktu i demonstracije koje su se zbile dva dana docnije čine zajedno onaj istorijski momenat kada za običnog čoveka postaje prekasno da beži od vrtloga u koji će neminovno biti upleten.

U svojevrsnom registru pojmova na kraju knjige, što takođe samo prividno ide u domen dokumentarnosti, autori spominju kako im je namera bila da se jedna od finalnih scena dešava usred demonstracija 27. marta 1941; iako su autori modifikovali svoju prvobitnu nameru, ipak je dotični datum ostao kao vododelnica romana, ali pošto se radnja završava neposredno pre bombardovanja Beograda aprila 1941, to znači da nesrazmerno veći deo romana čine one stranice na kojima junaci uspešno beže od istorijskih vratolomija živeći svoj uzbudljiv i zanimljiv život.

Jasno je zbog čega je „Bunker patka“ morala da se završi pre samog početka Aprilskog rata, jer ionako nam se tokom poslednje celine romana čini kao da ne čitamo istu knjigu – to više nije svet u kome su junaci romana obitavali i bili svoji na svome.

A sa druge strane, da je „Bunker patka“ nastavila da prati sudbinu svojih junaka i nakon 6. aprila 1941, šta bi onda ostalo za neki naredni roman, koji je latentno najavljen.

Autor: Dušan Milijić

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844