Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Dejan Stojiljković: „Leva strana druma“

Leva strana druma“ (2018, Laguna; prvo izdanje 2007) je prvo objavljeno delo Dejana Stojiljkovića. Neke priče objavljivane su ranije u različitim književnim časopisima, a do njegove pojave bio sam, kao i većina drugih čitalaca, u zabludi, verujući da je „Konstantinovo raskršće“ (2009, Laguna) prvo ostvarenje Dejana Stojiljkovića. Takvu zabludu je razvejala je pojava ovog izdanja, u kome se nalaze, po rečima samog pisca, „dorađene“ priče.

Obično je prva asocijacija na ovog autora istorijska ili epska fantastika, zbog čega u ovom slučaju on najmanje liči na sebe. Radnja dela je smeštena u prelazni period između dvadesetog i dvadeset i prvog veka. Kada se o ovom vremenu misli ili govori, asocijacije nisu optimistične niti vedre, ali je u „Levoj strani druma“ ono ipak opisano na humoristički način. Ovde nema velikih istorijskih ličnosti, niti epskih junaka kao u drugim piščevim delima. Ovi junaci su obični ljudi, zatečeni u zlom vremenu.

„Leva strana druma“ je sastavljena iz sedam priča, ispričanih iz ugla aktera. Da li je ovde reč o romanu? Tu nedoumicu autor prepušta čitaocu da razreši, upozoravajući na mozaičnu strukturu dela. Priče su anegdotske, a po stilskim osobinama primećuje se sličnost sa Bukovskim, na koga će autor više puta aludirati u delu. Baš kao i Bukovski, Stojiljković koristi prost izraz, gotovo lascivan, što mu pomaže da življe i upečatljivije prikaže svoje likove. Priče u ovoj zbirci istog su žanra, obrađuju istu tematiku, imaju karakter hronike, a kako tvrdi autor, u njima se nalaze i autobiografski elementi. One pomažu pri slikanju jedne opšte slike, čime se kod čitaoca postiže efekat stalnog držanja pažnje. Takva slika, pritom, nije karakteristična samo za Niš, već za čitavu Srbiju, što čitavo delo čini još uverljivijim.

Likovi se postavljaju u niz komičnih situacija prouzrokovanih, između ostalog, i stereotipima koji vladaju u srpskom narodu. Pojedine likove autor karikira do same granice dopadljivosti, ali im ne sudi, već to prepušta čitaocu. Likove oblikuje postupkom metaforičke karakterizacije; njihov karakter upoznajemo posredstvom nadimka. Pored toga, najzanimljiviji tip karakterizacije ovde je sam jezik. Prepliće se u „Levoj strani druma“ čist standardni nedijalekatski govor, zatim dijalekat karakterističan za govor Niša, a naposletku takozvani „dizelaški“ žargon, odnosno mešavina uličnog govora i južnjačkog dijalekta.

Ovim govornim razlikama je napravljena i jedna podela, bitna za aktere same priče, ali i za krajeve Niša u kojima borave: raskol imeđu mlađih i starijih, a zatim između „dizelaša“ i one „zdrave sredine“ poražene nepravdom, ali prepune izgovora. Jezička mešovitost dovodi i do komike, jer se takvim izrazom postiže i odličan humoristički efekat. Takav utisak ostvaren je i psovkama kojima ovo delo obiluje. One su posebno upečatljive kada su izgovorene južnjačkim dijalektom; time se postiže utisak gotovo zvonkog izraza. Njima autor nije preterao, i one takođe učestvuju u građenju jedne uverljive slike određenog prostora.

Humor u ovom delu ne treba shvatati doslovno. U njegovim obrisima mogu da se prepoznaju i elementi satire, a upravo tim i takvim stereotipima koje Stojiljković oblikuje zatrovani smo i danas. Na meti njegove satire nalazi se društvo, vlast, pa čak i obrazovanje. Satira je u „Levoj strani druma“ samo na trenutke okrznuta, ali uverljivo i prepoznatljivo.

Pružena je u ovom delu i jedna slika lažnog patriotizma, koji se do te mere karikira da dovodi do samog besmislja i ludosti. Autor takav „patriotizam“ takođe ne osuđuje, već naprotiv, prepušta čitaocima da sami oblikuju svoju reakciju. Junaci u takvim problematičnim, konfliktnim prilikama nisu skloni odbrani, već kao da su pomireni sa činjenicom da su tu gde su i takvi kakvi su. Time se takođe postiže jedan uspešan utisak. Tokom čitanja, sam čitalac će domišljati karaktere junaka – jer, u vremenu kakvo je opisano u „Levoj strani druma“, kao da uvek može postojati opravdanje za njihove besmislene postupke.

Iz argumentacije autora saznajemo kako mu je za nastanak ovog dela veliki uzor predstavljala i kultna serija „Mućke“ Džona Salivena; ali za razliku od nje, ovaj humor je ipak nešto različitiji. Taj humor je osoben za naše prostore i u tom smislu je razumljiviji. On ne proizilazi iz smešnih situacija, već iz gorčine ljudi u teškom vremenu. Da je komično u ovom delu ostvareno drugačije, ono ne bi imalo tu autentičnost koju sam istakao.

Sve razlike među likovima pomiruje u ovom delu – kafana, kao mesto koje ih sve objedinjuje. Kafani je autor dao počasno mesto u delu, pošto je ona poprište mnogih komičnih situacija ili im pruža povod. U njoj se prepliću gotovo svi likovi, i njome je prikazana jedna autentična slika, onakva kakva je karakteristična za naše prostore; prepuna onih ljudi koji su mogli sve, a nisu ništa.

Smatram da je delo vredno čitalačke pažnje. Uprkos mračnim asocijacijama, roman Dejana Stojiljkovića kao da je ublažio jednu mračnu sliku društva stavljajući običnog čoveka u situacije koje nadilaze samu kompoziciju njegove ličnosti. U „Levoj strani druma“ ni u naznakama nema istorijske ili epske fantastike na koju smo navikli od autora, ali delo svojim humorom pleni čitaoca, oblikujući prilike i likove koji su u podjednakoj meri komični i beznadežni.

Autor: Filip Pajkanović
Izvor: medjutim.dnk.org.rs

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844