Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Globalno-lokalne ljubavi

Mislio sam da namerno prećutim očiglednu činjenicu da je Mario Liguori pravi Italijan, rođen i odrastao u Sarnu u blizini Napulja. Činilo mi se da to ne bi bilo fer prema piscu koji piše na srpskom jeziku i koji je već izvesno vreme ozbiljno prisutan u srpskoj književnosti. Dakle, moglo bi se reći da smo dobili našeg Konrada.

Neću da baksuziram Mariju, ali kad prođe euforija oko „našeg“ Italijana, verovatno ga očekuju zakeranje, zavist i ljubomora, pogotovo od onih koji u „Prvoj ljubavi“ očekuju nešto u stilu L'italianoTota Kotunja, ili nešto o špagetima, fudbalu, strasnom udvaranju i drugim klišeima o Italiji i Italijanima. Ima i toga u Liguorijevim pričama, ali na način oneobičavanja karakterističnog za dobre pripovedače.

Ima u „Prvo ljubavi“ naravno, i fudbala. O tome govori upravo priča po kojoj je ova zbirka i nazvana. Očigledno autobiografska, i ova priča u formi zagonetnog i dvosmislenog pripovedanja na šarmantan način vešto izbegava jedan od italijanskih klišea.

Sve je potpuno u skladu s glavnim motom iz Vergilija koji je pisac izabrao za svoje priče: „Tako na svetu bes čula nadjačava svaku ljudsku rasu, i zveri i morske vrste, životinje i šarolike ptice: ljubav je za sve ista.“ A ljubav kao princip, bilo da je reč o Interu, o zaljubljenom Žbareli, bilo o Ani Person, koja je sreću našla u belom „poršeu“ i na jahti, u ovoj knjizi se dosledno pokazuje, jer je Mario Liguori pisac koji voli svoje junake i svoje teme. Amor mundi, ljubav prema svetu i ljubav sveta, toplina i nežnost, to je Mariov glavni princip. Otuda u ovoj zbirci priča toliko nostalgije, boja, mirisa i ukusa, velikih kiša i velike žege, ili kanikule kako kaže pisac; otuda toliko znatiželje kada je reč o različitim gradovima, ljudima i kulturama.

Zaista „Prva ljubav“ je neka vrsta intimnog putopisa u kojem promiču južna Italija, Švedska, Irska, Bremen, Prag, Novi Sad. Poput slavnog engleskog Poljaka i Mario Liguori koristi lična iskustva putnika koji je živeo i radio u različitim delovima Evrope da napravi distinkcije u mentalitetu, običajima i ljubavima drugih podneblja. Kontrast između severa i juga je ono što ga posebno privlači i  na čemu gradi zaplet mnogih svojih priča. I tu je, naravno, opet na klizavom terenu na kojem se lako prave banalna uopštavanja. I iz te zamke se Mario vešto izvlači. Da bi naglasio razliku u shvatanjima, ponašanju i strastima ljudi sa juga i severa Evrope, pisac u priči „Zabranjeno voće“ glavnom liku stavlja u ruke knjigu Đulija Morarija, Ljudi ljubavi i ljudi slobode. A u knjizi piše:

„Na severu Evrope sve je individualno u privatnom životu, a sve kolektivno u javnom. Na jugu, gde je sve tajno u javnosti, a sve javno u privatnoj sferi, čovek se služi društvom kako bi ostvario lične ciljeve. Na severu su tajne male i one mogu, zbog same strukture društva, da se čuvaju. Na jugu jedino ono što se ne radi ne može da se sazna. Što je na severu poznato, na jugu je tajno – i obrnuto.“ Tako se priča „Zabranjeno voće“, uz mnogo citata iz izmišljene knjige, navodno objavljene baš 1976. godine, pretvara u pravu malu sociološku studiju, a čitaocu ostaje i da se zabavi odgonetanjem ko je u stvari taj Đulio Morari.

To što se Mario Liguori pojavio u srpskoj književnosti jeste pre svega potvrda da je globalizacija nezadrživ proces. Mario je takođe potvrda onoga što Vargas Ljosa kaže u jednom eseju pod naslovom „Kultura slobode“, da male i marginalizovane kulture bezrazložno strahuju da će u procesu globalizacije izgubiti svoju tradiciju i svoju kulturu.

Marija bih najviše voleo da nazovem glokalnim piscem. To je termin koji je smislio upravo jedan italijan, Pjero Baseti. Ta mešavina globalnog i lokalnog, precizno definisanog terminom „glokalno“ jeste ono što donose priče Marija Liguorija.

Autor: Dušan Veličković
Izvor: Politika

Autor: Mario Liguori

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Mario Liguori

Mario Liguori

Mario Liguori (Sarno, Italija), diplomirao je komparativne jezike i kulture na Univerzitetu L’Orientale u Napulju, a master studije završio na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, gde je i doktorirao. Piše na italijanskom i srpskom jeziku. Zastupljen je u antologiji Buket za staru damu (Protego, 2008), a autor je putopisne proze Snatrenja (Službeni glasnik, 2010), dvojezične zbirke Sedam jesenjih priča/Sette storie autunnali (Akademska knjiga, 2013), knjige priča Prva ljubav, monografije Vedi Napoli e poi muori: Napulj u srpskim putopisima od 1851. do 1951. godine (Službeni glasnik, 2015) i romana Napuljski diplomata (Laguna, 2016). Objavljivao je u listovima Danas, Blic, Politika, Oslobođenje, L’Isola, Polja i drugim časopisima i dnevnicima. Prevodio je naučne radove i kataloge za Galeriju Matice srpske, a radio je kao simultani prevodilac na naučnim skupovima u Italiji i Srbiji. Bio je gost na prestižnom Hariman institutu Univerziteta Kolumbija u Njujorku. Od 2007. do 2009. živeo je u Švedskoj, gde je, između ostalog, predavao u Centru za jezike Kävlinge Lärcentrum. Strastveni je putnik: posetio je gotovo sve evropske države, a duže je boravio u Irskoj, Velikoj Britaniji i Sloveniji. Predaje italijanski jezik na Filozofskom fakultetu i Akademiji umetnosti u Novom Sadu.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844