„Kako novčić kaže“ je sjajna kombinacija ozbiljnih tema i blagog humora
Pošto se oseća jadno i skoro potpuno izgubljeno, Džoš odlučuje da na godinu dana sve odluke prepusti novčiću. Glava ili pismo – i to je to. Ono što počinje kao opravdanje za ludačke odevne kombinacije uskoro ga odvede u neočekivane avanture, na put oko sveta i pronalaženje sebe. Ovo je roman o ekstatičnim trenucima i pravim prijateljima, ali i o velikoj tuzi i razdvojenim braćama i sestrama. Ali pre svega, o intrigantnim izborima.
Iako je ton priče zabavan, prošaran šalama i sarkastičnim komentarima, on oslikava naše svakodnevne izbore, što Džoša približava čitaocima. U pojedinim trenucima saosećate sa njim, ali uskoro sebe zamišljate u ulozi lika koji pokušava da se izbori sa teškoćama rane zrelosti. Iako glavni događaji deluju izmišljeno, veći deo priče prikazuje mahom svakodnevne i uobičajene situacije. Uvid u misli glavnog lika romanu daje filozofski prizvuk, zbog čega je on nešto više od pukog zabavnog štiva. Natera vas da se preispitate i čak da ponovo doživite i ponovo razmislite o sopstvenim izborima, dok se istovremeno zabavljate. Uz to, detaljni opisi suptilno stvaraju realistične prizore. Savršeno odmereni dijalozi, razmišljanja i opisi tako živopisno dočaravaju likove i situacije da stičete utisak da stojite pored Džoša i njegovih prijatelja, i da kroz sve prolazite zajedno.
Ovaj osećaj se ponovio kada sam posetila neka od mesta koja se pominju u romanu. Čitajući o njima, prisetila sam se sopstvenih uspomena i iskustava. Čak sam porazmislila da li sam videla ljude nalik na one iz romana dok sam bila tamo. Na moje iznenađenje, videla sam brojne sličnosti između razgovora koje vode Džejmsovi likovi i onih koje sam ja imala sa mojim prijateljima dok sam obilazila ista mesta, zbog čega mi je roman još privlačniji i stvarniji.
„Kako novčić kaže“ je sjajna kombinacija ozbiljnih tema i blagog humora, i dobro je štivo za svakoga kome treba odmor od teških i prefinjenih dela. Lično baš i nisam ljubitelj romantičnih priča, ali ova knjiga je takva u pravoj meri, uz spontanu i zanimljivu avanturu.
Izvor: roarnews.co.uk
Prevod: Đorđe Radusin



















