Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Kritika knjige „Majčina ruka“ Igora Marojevića u slovenačkom listu „Dnevnik“

Kritika knjige „Majčina ruka“ Igora Marojevića u slovenačkom listu „Dnevnik“ - slika 1
Prećutana i marginalizovana istorija

U okviru festivala „Fabula“, na slovenačkom jeziku objavljena je „Majčina ruka“ srpskog pisca Igora Marojevića, roman koji je u Srbiji, između ostalog, izazvao brojne negativne, ideološki obojene reakcije. Autor ga je osmislio kao treći deo petoknjižja „Etnofikcija“ (takođe je začetnik istoimene poetike), u kojem namerava da problematizuje tri evropska naroda; Srbe (a tu negde su, kako kaže, uvek negde i Hrvati i Crnogorci), Nemce i Špance, koji su po njegovom mišljenju u dvadesetom veku bili izolovani zaradi etnocentrizma. Prva dva romana su „Žega“ (2004) i „Šnit“ (2007), dok je u nastajanju četvrti, „španski“ deo.

I dok su u „Šnitu“ Nemci predstavljeni u svojstvu agresora a Srbi kao žrtve, u „Majčinoj ruci“ je obrnuto. Pretežno autobiografski roman tematizuje prećutani deo novije srpske istorije, ubijanje i progon podunavskih Nemaca u Vojvodini u razdoblju od 1944. do 1948. godine. Nemci u Vojvodini su do početka Drugog svetskog rata činili najbrojniju manjinu u nekadašnjoj Jugoslaviji. Posle rata su mahom nasilno iseljeni i, diktatom državnog dekreta i vladinog eksperimenta urbanizovanja sveta poteklog iz ruralnih područja, u švapske kuće naseljeno je domaće ruralno stanovništvo.

Nakon uvodnog zemljotresa u Perastu, idiličnom mestu u bokokotorskom zalivu, radnja počinje da se odvija u Vrbasu u Vojvodini, autorovom rodnom gradu. Šestnaestogodišnji narator koji pripoveda iz prvog lica seli se tamo kod svoje tetke Bonje dok će majka Anka zaradi posla biti odsutna i nedostajati. S druge strane, snažno je prisustvo pokojnog oca koji je, u više navrata, bio nasilan spram sina, u čijim očima se njegove konture, nakon dugotrajne negativne slike, prema kraju romana postepeno omekšavaju. Nakon uobičajenih adolescentnih potreba, dečak uskoro preko sebe prevlači senku istorije pošto ga previše zanima odakle im tako velika kuća. Saznanjem da je posredi nekadašnje skladište a da nameštaj predstavlja njegove neopljačkane ostatke i da su u kući pre toga živeli Nemci, samo produbljuje dečakovu radoznalost. U međuvremenu se zaljubljuje u školsku drugaricu Hertu – koja poboljšava njegovo znanje nemačkog jezika – i  dugo boravi u bolnici zbog plućnog apscesa, bolesti koja po tvrdnji pulmologa “preko sinusa, to jest polipoze, daju razne mentalne moći”, koje u delirijumu traganja za identitetom otkriva sam dok ne upozna Hertinu stariju polusestru Sonju. Identitet obeju za njega je nepoznanica koja ga jednako obuzima kao i poreklo kuće u kojoj živi.

Realistička pozadina i spisateljska maštovitost sjedinjuju obe te priče u saznanje da je kuća nekada bila u vlasništvu porodice obeju polusestara, koja je u njoj živela pre rata posle kojeg im je oduzeta. Priča se upotpunjuje posebnim poglavljem kojim se predstavlja žalosna sudbina Sonjine majke i njihova zatočenost u fabrici svile, preuređenoj u jedan od sedamdesetak koncentracionih logora i mučilišta nemačkih civila, koji su od 1944. godine nastali u Vojvodini. Ishod politički nekorektnog istraživanja koje realistički zasnovani, tečno čitljivi roman približava kriminalističkom žanru i kojem autor spretno dodaje epizode višestruke krađe slika i revolvera kao i misteriozno zaključanih ostave i podruma koje do kraja romana vešto razotkriva, jeste u tome što se odgovor na pitanje da li  ljubav može da izdrži krvavu teži prošlosti, nudi sam po sebi.

Izvor: “Dnevnik”, Ljubljana
Autor: Jasna Lasja

Autor: Igor Marojević

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Igor Marojević

Igor Marojević

Igor Marojević rođen je 1968. u Vrbasu. Diplomirao je Srpski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu i studirao master iz Svetske književnosti na Univerzitetu Autonoma u Barseloni. Objavio je Beogradsko petoknjižje: romane „Dvadeset četiri zida“ (1998, 2010), „Parter“ (2009), „Prave Beograđanke“ (2017) i „Tuđine“ (2018) i zbirku priča „Beograđanke“ (2014, šest izdanja), kao i četiri romana iz „Etnofikcije“, još nedovršene pentalogije: „Žega“ (2004, 2008), „Šnit“ (2007, 2008, 2014), „Majčina ruka“ (2011) i „Ostaci sveta“ (2020, 2022). Ostala dela: novela „Obmana boga“ (1997), zbirke priča „Tragači“ (2001), „Mediterani“ (2006, 2008) i „Sve za lepotu“ (izbor kratke proze, 2021), knjigu sociokulturnih eseja „Kroz glavu“ (2012) i „Roman o pijanstvima“ (2019). Napisao je i drame: „Nomadi“ (u produkciji barselonskog Instituta za teatar izvođena 2004. na katalonskom i španskom, na kojem je i napisana), „Tvrđava Evropa“ (prevod prethodnog komada sa španskog, BELEF 2008) i „Bar sam svoj čovek“ (Beogradsko dramsko pozorište 2009‒2011). Prema njegovom romanu „Dvadeset četiri zida“ istoimena pozorišna adaptacija izvođena je takođe u BDP, 2003/2004. Njegova dela objavljivana su na španskom, ukrajinskom, katalonskom, mađarskom, portugalskom, slovenačkom i makedonskom jeziku. Zastupljen u desetak reprezentativnih antologija srpske, ex-YU, južnoistočnoevropske i evropske kratke proze. Dobio je više od deset književnih nagrada, između ostalih Andrićevu, „Meša Selimović“, Nagradu grada Beograda, „Zlatni Beočug“, „Károly Szirmai“, Nagradu iz Fonda „Borislav Pekić“, „Desimir Tošić“… Izbor iz svojih književnih eseja sprema za zbirku pod radnim naslovom „Preteče“. Piše i knjigu pripovedaka „Granična stanja“. Preveo je preko 20 proznih knjiga sa španskog i katalonskog jezika. Član je Srpskog i Katalonskog PEN-a i Udruženja književnih prevodilaca Srbije te jedan od osnivača Srpskog književnog društva, preko kojeg od 2002. ostvaruje status samostalnog umetnika. Živi u Zemunu.

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844