Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

„Male uspomene“ nežnog memoariste Žozea Saramaga

Među dobitnicima Nobelove nagrade za književnost samo je izbor Marija Vargasa Ljose i portugalskog romanopisca Žozea Saramaga izazvao nepodeljeno oduševljenje. Saramagove najbolje knjige su kao uzbudljiva priviđenja. Tople su na dodir i skoro da pulsiraju u rukama. 

Saramago je preminuo 2010, u svojoj 87. godini. Knjiga „Male uspomene“ jedno je od njegovih poslednjih dela ‒ kolekcija nekih od najvažnijih sećanja iz Saramagovog detinjstva, uključujući smrt njegovog četvorogodišnjeg, tada starijeg brata Fransiska. Ipak, u ovoj knjizi češće deli sa čitaocem uspomene koje su male, kao što naslov kaže, ali značajne.

Saramago se priseća kako je njegova majka morala da ostavlja porodičnu ćebad posle svake zime u zalagaonici. Seća se kako je pecao i kako su mu ukrali upecanu ribu. Seća se gledanja nemih filmova.

Liže stare rane koje nisu zarasle. Još uvek žali jer mu nisu dali da jaše jednog konja: „A ja zapravo i dalje bolujem od pada s konja koga nikada nisam uzjahao. To se na meni ne primećuje, ali duša mi šepa već sedamdeset godina.“

Može se reći da je ova knjiga studija o sećanju. Ali koja knjiga, posebno memoari, nije studija o sećanju? Uostalom, Saramago je u ovoj knjizi opsednut nesigurnim trepetom svog unutrašnjeg filma.

Stariji čovek koji se priseća događaja od pre osamdeset godina sa pravom sumnja i preispituje svoja sećanja. Ali redovno koristeći fraze poput „ne izmišljam“ i opisujući živopisni zalazak sunca rečima poput „to se zaista desilo, to nije neka književna naknadna misao“, sadi sumnju i onda kada smo spremni da mu poverujemo.

Saramago nas podseća i da je njegovo pravo prezime de Souza, dok je Saramago nadimak koji mu je dala porodica i znači „divlja rotkvica“. Taj nadimak je nekako završio na njegovom matičnom listu, možda krivicom pijanog sveštenika. Zanimljivo je da se Saramago zabavljao sa ženom koja se prezivala Bakalau, što znači bakalar.

Kao i divlja rotkvica, Saramagov život je bio sočan. Veliki deo „Malih uspomena” posvećuje  svojim prvim seksualnim doživljajima. Kao da namerno baca veo mita preko nekih od ovih sećanja, opisujući kako angažuje čamdžiju da ga prevede preko reke do devojke s kojom želi da se vidi ili kako merka debelu prostitutku na putu do bioskopa. 

Neka od sećanja su još uzbudljivija. Saramago i jedna od njegovih mladih devojaka su bili „starmali grešnici“, kaže on. Imao je oko 11 godina „uhvatili su nas, jednog dana, nju i mene, kako ležimo u krevetu i igramo se mlade i mladoženje, kako pomno i znatiželjno istražujemo sve što se na telu može dotaći, u šta se može nešto zavući i po čemu se može čeprkati.“

Kada je otkriven, isprašen je po turu. Ali ne znamo da li je da je Saramago uživao i u ovom prustovskom prisećanju. 

Ne okreće glavu od fikcije „sedla koje mu se češalo o međunožje“ i zajedničkom lupanju srdaca „ispod pokrivača i ćebeta“ kada mora da deli krevet sa starijom rođakom. Seks je izvor sa koga se napaja Saramagova proza, voda od koje ključa krv i igraju damari. 

Njegova najbolja dela podsećaju u mnogo čemu na aforizme, što i ovde nalazimo. „Mnogi kradu i mnogo vrednije stvari nego što su telefonske žice i zečevi“, piše on, „a u očima sveta su ostali čestiti i pošteni.“

„Dečja surovost nema granice (to je upravo i osnovni razlog zašto granice nema ni surovost odraslih)“, beleži on. Nesumnjivo je da Saramago brine o književnoj stvarnosti kada piše, i zbog toga mi je ova rečenica najdraža u knjizi: „ Ma koliko se čovek naprezao, nikada nema dovoljno reči da opiše seoski kokošinjac.“ 

„Male uspomene“ imaju elegičan ton koji osećamo u rečima piščeve bake, koja mu na samrti kaže: „Svet je toliko lep, a meni je žao da umrem.“

Autor: Dvajt Garner 
Izvor: nytimes.com

Autor: Žoze Saramago

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Žoze Saramago

Žoze Saramago

Žoze Saramago (1922, Azinjaga – 2010, Kanarska ostrva), portugalski pisac, dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1998. godine, rodio se u siromašnoj seljačkoj porodici bezemljaša, mukotrpno se školovao i završio mašinbravarski zanat u srednjotehničkoj školi u Lisabonu, gde se njegova porodica preselila kad je Saramagu bilo dve godine. U toj školi je, „za divno čudo, u nastavnom planu u to vreme, iako orijentisanom na tehničke nauke, bio pored francuskog i predmet portugalski jezik i književnost. Pošto kod kuće nisam imao knjiga (sopstvene knjige, koje sam sâm kupio, od para koje sam pozajmio od prijatelja, stekao sam tek u svojoj 19. godini), udžbenik portugalskog jezika, sa svojim antologijskim karakterom, otvorio mi je vrata književnog stvaralaštva“ (Autobiografija). Radio je kao automehaničar, referent u Zavodu za socijalno osiguranje, novinar, prevodilac, književni kritičar, kolumnista i urednik u više portugalskih dnevnih listova. Kao zamenik direktora jutarnjeg dnevnika „Diário de Nóticias“ smenjen je posle vojnog puča 1975. i otad se potpuno posvetio književnosti.  Posle napada i cenzure portugalskih konzervativnih vlasti na njegov roman Jevanđelje po Isusu Hristu 1991. godine, koje su sprečile njegovu kandidaturu za Evropsku književnu nagradu, preselio se na španska Kanarska ostrva, gde je umro 2010. godine od posledica upale pluća. Svoj prvi roman Zemlja greha objavio je 1947. Posle toga, do 1966, nije prisutan na portugalskoj književnoj sceni. Od 1955. do 1981. bavio se novinarstvom i prevođenjem (Per Lagerkvist, Žan Kasu, Mopasan, Andre Bonar, Tolstoj, Bodler, Anri Fosijon, Žak Romen, Hegel, Rejmond Bajer i dr.). Kao urednik u jednoj lisabonskoj izdavačkoj kući, upoznao je i sprijateljio se sa najznačajnijim savremenim portugalskim piscima toga doba, pa je objavljivanje zbirke Moguće pesme 1966. označilo njegov povratak u književnost. Otad slede brojne njegove zbirke pesama, romani, zbirke priča, kritike i politički tekstovi koje je objavljivao kod najznačajnijih izdavača i u poznatim portugalskim književnim i dnevnim novinama: Verovatno radost (pesme, 1970), Priče s ovog i s onog sveta (1971), Putnička torba (priče, 1973), Godina 1993 (poema, 1973), Beleške (politički članci, 1974), Gledišta iznesena u DL (političke polemike protiv diktature, 1974), Kvaziobjekat (zbirka priča, 1978), Putovanje kroz Portugaliju (putopis, 1981) i romani Priručnik slikarstva i kaligrafije (1977), Samonikli (1980), Sedam Sunaca i Sedam Luna (1982), Godina smrti Rikarda Reiša (1984), Kameni splav (1986), Povest o opsadi Lisabona (1989), Jevanđelje po Isusu Hristu (1991), Esej o slepilu (1995), Sva imena (1997), Pećina (2001), Udvojeni čovek (2003), Esej o vidovitosti (2004), Smrt i njeni hirovi (2005) i Kain (2009). Napisao je i drame Noć (1979), Šta da radim sa ovom knjigom? (1980), Drugi život Franje Asiškog (1987) i In Nomine Dei (1991).  Pristupio je Portugalskoj komunističkoj partiji 1969. ali je sebe smatrao pesimistom i ateistom. Saramagov anarhokomunizam i oštra kritika monarhizma i katolicizma, kao i njegov politički angažman, kritika Evropske Unije i Međunarodnog monetarnog fonda podstakli su neke kritičare da ga uporede sa Orvelom: „Orvelova odbojnost prema Britanskoj imperiji istovetna je sa Saramagovim krstaškim ratom protiv imperije u vidu globalizma.“  Pre dodeljivanja Nobelove nagrade 1998, dobio je 1995. Kamoišovu nagradu,  najprestižniju nagradu za pisce portugalskog književnog izraza.  

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844