Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

O večitoj tranziciji – Igor Marojević o romanu „Došljaci“

Ni u digitalnom 21. veku još nije sasvim dovršena burna tranzicija Beograda s početka 20, kakvu je opisao Milutin Uskoković u romanu Došljaci (1910; poslednje izdanje Laguna, decembar 2016). I kao u gotovo dvomilionskoj sredini, ovde je uticaj usmenjačke čaršije i dalje toliki da svakodnevica još nudi mnoštvo varijacija na rečenice iz Došljaka poput: „Užice i Užičani nemaju dobar glas u Beogradu“. To je u romanu samo jedan od brojnih iskaza – i danas pokatkad brutalnog – odnosa prema Drugom. Otuda primeri grubog generalizovanja Jevreja i Cincara u Došljacima znače i neku vrstu poigravanja tačkom gledišta: pripadnici dotičnih naroda predstavljeni su u delu bezmalo kao jedini rođeni Beograđani i s te strane su u odnosu na njih mase sa strane, uključujući i glavnog junaka Užičanina Miloša Kremića i njegovu devojku Zorku, ono drugo i drugačije.

Ključne romane za poimanje beogradske večite tranzicije napisali su došljaci: Užičanin Milutin Uskoković, Banaćanin Boško Tokin (Terazije, 1932) i, naravno, Ivo Andrić (Gospođica, 1945). To ne bi trebalo da bude čudno, počev od toga što grad koji hoće da bude metropola ne može to da postigne prostom deobom domicilnog stanovništva: on mora da privlači ljude iz raznih sredina, što se u Beogradu, sad kad se pogleda, desilo samo donekle. I dalje je posredi jedan od evropskih megalopolisa sa najmanje pravih stranaca. U njihovom nedostatku, dobar deo grada tretira došljake kao veće strance nego što jesu. S druge strane, obeskorenjen i nesiguran da će ikad biti sasvim prihvaćen, i mnogi pisanju nesklon doseljenik želi integraciju gajeći, ipak, višeslojnu distancu prema okruženju; na taj način on štošta uočava hladnije glave i objektivnije od meštana. A kad je posredi vrhunski talentovan i pronicljiv, u isti mah prisutan i distanciran posmatrač poput Uskokovića, on je u stanju da u tek dve rečenice načini ovako britku tipologiju lokalne mladeži i osoba bližih srednjem dobu: „Ima devojaka koje su strogo sačuvale svoju telesnu čednost, a u lovu na muževe izgubile celokupno devičanstvo duše, i mladića koji su prestali biti čedni još pre nego što su dobili nausnice, pa ipak, uprkos plasiranja svoje nežnosti po najgorim mestima, uspeli su da u duši ostanu netaknuti, nevini kao jagnjad. Od ovih ljudi postaju najverniji muževi i ljubavnici koji najviše pate.“

Manja sistemska podređenost žene muškarcu nego pre stotinak godina čini jednu od dve najvažnije razlike ondašnjeg i sadašnjeg Beograda (što ne znači da je on, makar po nasilju prema ženama i zastupljenosti na bitnim društvenim poslovima, u tom smislu previše evoluirao). Ni drugom značajnom razlikom, onom u broju žitelja, supstanca nije izmenjena: varoš je nekad želela da pređe u grad, a već decenijama zbir internih varoši – politički, medijski, kulturni, saobraćajni, splavski... Beograd – nastoji da se slije u metropolu. U oba slučaja, prepreke su ekonomske i mentalitetske. Previranje Beograda tokom dveju južnoslovenskih kraljevina Andrić je u Gospođici opisao kroz slučaj glavne junakinje čije delovanje govori o posredovanju – slabljenju uticaja – patrijarhalnog  ustrojstva: iako će se Rajka Radaković fanatičnim zarađivanjem i štednjom baviti zbog amaneta pokojnom ocu, ona i dalje čini upečatljiv i usamljen slučaj višestruke emancipacije ženskog lika u srpskoj književnosti. Zbog takve usredsređenosti, Gospođica je morala biti roman lika, dok su Došljaci i Terazije romani grada. S time u skladu, Andrićevo delo nosi naslov u jednini, dok Uskoković i Tokin dotične knjige imenuju pluralom.

Tokinov roman ispituje beogradske žene kao liberalnije: žive u većoj i osavremenjenijoj sredini,  prestonici multinacionalne kraljevine; dotle su Zorka i Miloš iz Došljaka živeli u istom mestu ali iz doba kad je u njemu bilo mnogo manje mogućnosti. Samim tim, više su morali da se bave zatečenim kulturnim kodom i da mu se potčinjavaju. Glavna junakinja prinuđena je da lavira između majčinog spoja skorojevićke građanštine i patrijarhalne strogosti i opterećenosti sopstvenog mladića poreklom, egzistencijom i čaršijskim normama, koje ni Zorka baš ne prezire. Često mu pominje brak, a ako bi se on ostvario, zauzvrat je spremna da se integriše i u Kremićevu izvornu porodicu. Miloš nastoji da vezom reši pitanje minimalne mentalne i materijalne integrisanosti i da u isti mah ne prkosi čaršiji, da ojača lični ugled i svoju ljubav, čime bi u isti mah smanjio grižu savesti prema Zorki. Voli je kolebljivo jer je iscrpljen. „Sit sam ovog Beograda, ovih krupnih i sitnih pasa koji se otimaju oko iste kosti”, kazuje, kao neki vrlo savremen junak iznuren opštim ubrzanjem i teškom borbom za egzistenciju. Po samoj protivrečnoj strukturi  i stremljenjima glavnih junaka romana pak, kao da se može zaključiti koliko je takva postavka puna dramatskog naboja – poput savremenog trilera – a s druge strane, koliko u njoj ima groteske. Možda sva ta svojstva čine Došljake romanom koji je vrhunski anticipirao Beograd 21. veka kao žrtvu tranzicione groteske.

Izvor: Politika

Autor: Milutin Uskoković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Milutin Uskoković

Milutin Uskoković

Milutin Uskoković rođen je 4. jula 1884. u Užicu. Gimnaziju i Pravni fakultet završio je u Beogradu. Bavio se diplomatijom u Skoplju i Ženevi. Nakon što je 1910. na Ženevskom univerzitetu odbranio doktorsku disertaciju vratio se u Beograd i dobio službu u Carinskoj upravi. Godine 1914. premešten je u Trgovinski inspektorat Ministarstva narodne privrede u Skoplju, a 28. oktobra 1915. izvršio samoubistvo davljenjem u reci Toplici. Za života objavio je zbirke proze, poezije, eseja i fragmenata Pod životom (1905) i Vitae fragmenta (1908), romane Došljaci (1910) i Čedomir Ilić (1914) i knjigu priča Kad ruže cvetaju (1911).  

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844