Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Priča + scenario + režija = „Levoruka žena“

Levoruka žena“ je narativ koji je Peter Handke napisao i izvorno objavio 1976. godine, pa ga preusmerio u istoimeno filmsko delo realizovano godinu dana kasnije, za koje ne samo da je napisao scenario nego ga je i režirao. Bilo je to drugi put da se oprobao u ulozi reditelja kinematografskih dela, a dvanaesti – kao scenarista. Srazmerno više nego u ostalim svojim prozama koje su se našle i na filmu, Handke u „Levorukoj ženi“ gradi tesnu vezu sa izražajnim sredstvima dotične umetnosti, počev od količine dijaloga, odnosno njihovog povremenog grafičkog prikazivanja kao u dramskom tekstu. Takođe, knjiga se može čitati kao niz scena u kojoj kao glavnu junakinju kakvog vizuelnog narativa posmatramo prevoditeljicu Marijanu. Sa simuliranjem filmskih sekvenci je u tesnom dosluhu i postavka u kojoj autor omogućuje publici da hladno, fenomenološki, motri ovu ženu kako se, posle odluke da se razvede od supruga Bruna, vraća svom spomenutom poslu i posvećuje sinu Stefanu i samoći, suštinskoj temi brojnih Handkeovih dela, uključujući i čuveni roman „Golmanov strah od penala“ (još jedan koji je završio u polju kinematografije).

Filmični su ne samo uglovi zamišljene čitalačke kamere nego i baratanje njome kroz igru planova i kontraplanova i prenošenje Marijaninih intimističkih misli kao svojevrsnog voice overa. U takvoj postavci ogroman izražajni značaj imaju simbol prozora, kraj kog glavna junakinja sedi i gleda – spoljašnjost – još od treće rečenice štiva, odnosno simbol ogledala, u kojem, od Brunovog odlaska, ona često motri sebe i koje je nemi ali, sa svakim „zumom“, i dovoljno rečit svedok njenih potreba. Ne zaboravimo da je prozor neka vrsta pomoćnog ogledala, možda baš onoliko koliko je posmatranje spoljašnjeg sveta pomoćno sredstvo za sagledavanje sebe. I koliko je ipak prozno delo sklonije većoj supstancijalnosti od kinematografskih, a svedok toga su i Handkeovi književni narativi koje su drugi filmski obradili i, uopšte, poslovično mnoštvo nedovoljno uspelih sineastičkih adaptacija vrsnih književnih izvornika.

I pored snažnog scenarističkog, pa i rediteljskog, naboja, „Levoruka žena“ je, kao što uostalom i u podnaslovu dela piše, ipak – priča. Mnogo više prozno nego filmski, razvoj radnje ne nudi bezmalo ničeg iznenađujućeg, s izuzetkom Marijanine naizgled nemotivisane odluke da napusti Bruna, do koje dolazi na samom početku. A da li je ta odluka zaista nemotivisana? Sve je moguće u priči o samoći – što je „Levoruka žena“ pre svega – a ona se ipak najprikladnije može obraditi književnim sredstvima. Kako to ume pre svega vrsna proza, prividna statičnost radnje na malom prostoru omogućuje mnoštvo tumačenja. Pri čemu nipošto ne treba ispustiti iz vida reči kojima se štivo okončava; dakle, njegove povlašćene reči: „Tako svi zajedno, svako na svoj način, nastavljaju svakodnevni život, s razmišljanjem ili bez razmišljanja; naizgled sve teče uobičajenim tokom, baš kao i u onim strahovitim situacijama kada preti opasnost da sve izgubimo, i dalje živimo kao da to nije ništa.“

Dotični citat iz Geteove knjige „Izbor po srodnosti“ nije samo poslužio kao svojevrsni sažetak cele priče, nego je, baš kao u pismu koje je Handke uputio austrijskom piscu Diteru Cimeru, u citiranoj rečenici suština eksternog, spoljnjeg pisanja. Isto kao što je to u prilično scenarističkom – pa i rediteljskom – motrenju njegove glavne junakinje, i njene samoće. Drugim rečima, filmski senzibilitet Handkea kao sineaste u „Levorukoj ženi“ je pritekao u obilatu pomoć nemiru autora kao pripovedača priče da postigne tešku mogućnost plasiranja geteovske suštine eksternog pisanja, izrečene u romanu „Izbor po srodnosti“. Što je i „Levoruka žena“, kad se saberu sve crte ovog, zaista, krajnje originalnog štiva.

Autor: Domagoj Petrović

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844