Prikaz knjige „Nevesta plantažera čaja“
U međuvremenu, Džejms Robson, naslednik plantaže čaja, došao je u Englesku kako bi pronašao odgovarajuću suprugu. On je čovek kome je trgovina u krvi i teži ulasku u visoko društvo. Jedna od devojaka koja bi mogla da odgovara njegovim planovima je Tili Votson, Sofina draga rođaka. Tili sa oduševljenjem prihvata ponudu i sprema se za polazak u Indiju dok Sofi počinje da sanja o sopstvenim avanturama i egzotičnom životu. Da li bi trebalo da se uda za studenta šumarstva samo zato što je on pošao u Indiju?
Na putu za Indiju, stvari počinju da dobijaju svoje pravo lice i neočekivani snobizam isplivava. A sam dolazak u Indiju je daleko od onoga što je Sofi zamišljala i čega se sećala. Obe mlade žene naći će se suočene sa vrućinom, bukom, bolestima i mnogim izazovima (uključujući i majčinstvo). Nije to raj kakav su očekivale, ali će u okolnostima koje su ih zadesile pronaći ljubaznost čak i među najsiromašnijim radnicima. A onda će kroz članke iz starih novina Tili i Sofi početi da otkrivaju tajne skrivene u prošlosti.
Autorka Dženet Maklaud Troter uspela je da na pravi način oživi vreme u koje je smestila svoju priču i da nam prikaže sve strane koje su se u njoj našle. Čitaoci će definitivno kroz ovaj roman moći da shvate teškoće kolonijalnih godina, videće Britance kako grade puteve i mostove, ali slabo plaćaju radnike, i Indijke koje uče da postanu doktorke. Posebno mi se dopala ekspedicija na Himalaje.
Ovo je druga knjiga serijala koji govori o kolonijalnom periodu Indije i proizvodnji čaja. „Kći plantažera čaja“ bio je roman u kom smo upoznali Klarisu, u ovom smo se sreli sa divnom Sofi, a ne mogu da dočekam treću priču „Girl from the Tea Garden“ i junakinju koja nas u njoj čeka.
Izvor: freshfiction.com
Prevod: Dragan Matković



















