Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Prikaz romana „Čarobnjak“ Džona Faulsa

O, čoveče. Evo u čemu je stvar: ako ovaj roman čitate kao građanin modernog doba, član našeg hiper brzog i potpuno povezanog modernog društva, „Čarobnjak“ će vam možda delovati čak i komično u svom psiho uzbudljivom, jungovskom zapletu i stilu pisanja u kome barok susreće modernu.

Ako, dragi čitaoče, uzmeš u obzir da je „Čarobnjak“ delimično napisan pre 60 godina (započet tokom pedesetih, objavljen 1965. i prerađen 1976. godine), shvatićeš da su bili rizično političko i seksualno ponašanje u njemu i uvrnuti zaplet zapravo vrhunac modernizma u posleratnoj kulturi. Ovo je Dejvid Linč decenijama pre nego što je umotao Izabelu Roselini u plavi somot, pesma „White Rabbit“ u vreme kada je Grejs Slik još nosila kikice i „Šindlerova lista“ za mlade koji su se još uvek živopisno sećali Drugog svetskog, a njihovi roditelji Velikog rata.

Dok sam čitao roman, bio sam opijen. Na svakom skretanju sam se iznenadio i, uprkos velikom broju stranica, ni u jednom trenutku mi nije bilo dosadno niti sam se umorio. Iako sam toliko uživao u ovoj knjizi, ne bih mogao olako da je preporučim. Ako vam se nije dopalo ostvarenje (kao film ili Faulsov istoimeni roman) „Žena francuskog poručnika“, držite se dalje i od „Čarobnjaka“.

Džon Fauls je, uoči prerađivanja 1976. godine, prihvatao mnoge negativne kritike koje su se javile nakon prvog objavljivanja („opravdane kritike neumerenosti, prekomplikovanosti i izveštačenosti...“). Ali kako se osvrtao na ličnu motivaciju za pisanjem, shvatio je da „Čarobnjak“ mora „ostati roman o odrastanju, koji je napisao retardirani adolescent“ i da slobodu, jednu od centralnih tema romana, mora da shvati sam pisac kako bi stvorio svetove kakve prokleto želi.

Slažem se sa poslednjim sve dok čitalac dobije na kraju prokleto dobru priču. Za sve nas koji smo se u sedmom razredu mučili sa „The Most Dangerous Game“ i „The Lottery“, tu je pravo zadovoljstvo u vidu „Čarobnjaka“.

Izvor: Goodreads
Prevod: Dragan Matković

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844