Prikaz romana „Šeherezadino ćutanje“ Defne Suman: U gradu saraja i blistavih šedrvana
Ispričana kroz prikaz ispreplitanih sudbina četiri različite porodice – levantske, grčke, turske i jermenske – ova nezaboravna priča otkriva nam jedan grad i jednu kulturu, koje je vreme izbrisalo, i pokazuje nam kako na čovekovu sudbinu, osećanja, identitet, pa i ljubavi, utiču društvena i politička zbivanja koja opasavaju njegov životni vek. Svojim naročitim pripovedačkim darom, punim melodičnosti i lirike, Defne Suman daje glas ućutkanima u ovom romanu-lavirintu. Defne je izjavila da joj je u stvaranju ove priče, smeštene na početak 20. veka u turskom gradu Smirni (današnji Izmir), najteže bilo da na kraju taj divno izgrađeni grad, koji u njenoj priči dobija posebnu čarobnost, spali i uništi, i sa njim ubije i neke od likova, jer to, naposletku, upravo istorija čini svima nama. Ali iz tog je pepela upravo i nastalo „Šeherezadino ćutanje“ koje je Sumanova, nadahnuta romanom „Midlseks“ za koji je Džefri Eugenides 2003. dobio Pulicera, napisala u dalekom Laosu dok je tamo posećivala budističke manastire.
Prometna trgovačka luka Smirna grad je smokava i dudova, limunova i magnolija, fesova i turbana, minareta, bazara i saraja, blistavih šedrvana, kafe, alve i nargila, jasmina i mandarina, slatkog šerbeta i raspuklog rubin-crvenog nara, raskošnih ćilimova izvezenih jelenima, rajskim pticama, beharom i konjima u galopu, grad praporaca koji najavljuju karavane s kamilama, bostana i maslinjaka, grad u kojem Turci i Grci žive pored Jermena, Jevreja, Engleza i Francuza. Priča počinje 1905. kada se Šeherezada rodila jedne večeri u Smirni u koju istovremeno pristiže Indijac, špijun britanske imperije. Potom se vraćamo u detinjstvo njene majke Edit koja je u devetnaestoj nasledila ogromno bogatstvo čoveka za kojeg nije ni znala da joj je bio otac. Pod paravanom prodavca dragulja, špijun Avinaš dolazi u posetu njenoj kući i odmah se zaljubljuje u nju. Istovremeno, smeštenu u drugi vremenski tok, pratimo i Šeherezadu od 17 godina, sada nemu i izbrisanih sećanja, smeštenu u tursku porodicu u čijem je dvorištu pronađena izgubljena i povređena.
Treći narativni tok, gotovo nerazmrsivo isprepleten s prva dva, prati bakalina Akisa, njegovu ženu Katinu i ćerku Panajotu, koji 1919. iščekuju ulazak grčke vojske u Smirnu nakon poraza Turaka u Prvom svetskom ratu. Život, ljubavi i smrt smenjuju se u gradu koji u naizmeničnim intervalima obuzimaju sukobi između grčkih vojnika koji se bore za nezavisnost nakon 500 godina osmanlijskog jarma i Turaka još uvek vernih posrnulom sultanu. Provejavajući kroz zamršeno pletivo fabule, mračne strasti, kob i lična previranja, navode junake katkad i u tamne ćorsokake iz kojih nema izlaza. Gonjena istim strastima, Šeherezada se upušta u vezu s pukovnikom, glavom kuće u koju je primljena, i o kojoj će se nakon smrti njegove žene ona dalje brinuti. Za to vreme zaraćene strane polako se bliže trenutku konačnog obračuna, a Smirna bi mogla da bude žarište tog bojišta!
Dok se saveznici spremaju da zaštite samo svoje državljane, snalažljiviji Grci da pobegnu u domovinu, a Turci čekaju svoje krvoločne odrede opijene osvetoljubivošću, šta će biti s onima koje nema ko da odbrani i koji nemaju kuda da pobegnu? Šta će biti kada grad ruža i jasmina izgori do pepela u vatrenom ognju zla, nerazrešene istorije i nečovečnosti?
Autor: Miroslav Bašić Palković



















