Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Prikaz romana „Španska čizma“ Vladimira Kopicla

Nedavno je objavljen (tek) drugi roman nagrađivanog pesnika, esejiste, prevodioca Vladimira KopiclaŠpanska čizma“.

„Preko prošlosti ljudi često prelaze kao abrazivnom krpom“, ponavlja pripovedač. Vođen tom idejom, Kopicl piše o interesantnom periodu, kraju 1960-ih i početku 1970-ih, dobu Vudstoka, eri Vodolije i poslednjem velikom pokušaju da se poruči „stop“ negativnim planetarnim trendovima, kapitalizmu konkretno, i izgradi nešto novo.

Kako je to prošlo – znamo. Hipici su postali japiji i „preko prošlosti se prešlo abrazivnom krpom“, zamutivši, obrisavši, zamrljavši sećanja, ideale, nadanja.

No „Španska čizma“ nije turobna, sumorna priča. U pitanju je duhovita, pitka, zabavna priča o hipi životu i njegovim posledicama, o junaku koji krajem 1970-ih (otuda ono „Vudstok je prošao bez mene, ali neće i život“) odlazi u austrijsku nju ejdž eko komunu, gde ubrzo otkriva da i u raju nije sve tako „rajski“.

Ubrzo ta utopija postaje distopija, a uspomene i snovi se brišu i grebu i menjaju.

Pa ipak, kroz priču o glavnom junaku koji se posle brojnih peripetija vraća u rodni grad i nastavlja svakodnevni život, iskusivši slobodu koju je želeo, i kome na vrata zakuca dečak Og čiju majku sada moraju da traže (ili da se snađu bez nje), Kopicl zapravo piše vrlo optimistično da svet u kome živimo, svet velikih nastojanja, velikih mogućnosti, velikih propusta, velikih grešaka, velikog sentimenta, ipak vredi spasavati, da živimo u svetu koji je i dalje dostojan borbe.

„Španska čizma“ je, recimo, autofikcija ispričana jezikom vrhunskog pesnika i školovanog književnika.

Kada već pominjem lepotu Kopiclovog jezika – a zaista je i lep, i muzikalan, i sveden, i izbrušen, i raskošan – upravo u dečaku Ogu, koji se ne izražava dobro ni na jednom jeziku i koji kroz traganje za „svojim“ jezikom traga i za istinom o sopstvenom životu, Kopicl pokazuje sav svoj raskošan talenat.

Kratka, zabavna, istinski kvalitetna, „Španska čizma“ je roman iz kog vrcaju radost, duhovitost i mudrost. Preporuka.

Autor: Ksenija Prodanović
Izvor: Nedeljnik

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844