Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Žene u ratu – prikaz knjige „Ravnoteža“ Svetlane Slapšak

Roman Ravnoteža govori o grupi ljudi čija perspektiva na jugoslovenski rat, kao i (ne)učešće u njemu, nema svoje mesto u tradicionalnoj istoriografijikao što nije imalo ni u medijskim prenosima iz vremena rata – ili je to mesto marginalizovano, u skladu sa (tadašnjim) društvenim i političkim položajem tih ljudi.

Novi roman Svetlane Slapšak Ravnoteža (Laguna, 2016), predstavlja žanrovski hibrid koji čine priča o životu jedne grupe žena i njihovih prijatelja i ljubavnika koji se skrivaju od mobilizacije u Beogradu za vreme ratova devedesetih, zatim parodija na nacionalni istorijski roman Velikog Nacionalnog Pisca i pastiš romana sestara Bronte, među koje su pritom umetnuti kulinarski recepti, Njegoševi ljubavni stihovi i pornografski tekst, između ostalih. Radi se, dakle, o spajanju i kontrastiranju različitih poetika (stilova pisanja, umetničkih postupaka, shvatanja uloge književnosti), kao i različitih politika (prvenstveno onih za i protiv rata).

Poetičko i političko nisu, naravno, dva razdvojena polja, niti to u potpunosti ikada mogu biti – ne ni u pastišu koji glavna junakinja piše samo za sebe, za promišljanje svoje pozicije u promenjenom svetu, a sasvim sigurno ne ni u pretencioznom istorijskom romanu nacionalnog pisca, u kome banalno pisanje odgovara prikazivanoj ratno-pornografskoj kulturi.

Na samom početku romana dovođenjem u vezu njegovog naslova i naziva kolača (ravnoteža sa šljivama) koji junakinja sprema za svoju porodicu, data je veza između osnovne teme i kuhinje (domaćeg ognjišta) – između, dakle, ostvarivanja uravnoteženog života u ratnom haosu i niše koja se tradicionalno (i naročito u ratu) ostavlja za ženu.

Ova povezanost razvija se kroz ceo roman – prostor u kom se odvija skoro cela radnja jeste prostor privatne sfere, oponirane javnoj, unutrašnje naspram spoljašnjeg, koje se preslikava na dihotomiju između ličnog i kolektivnog. Gotovo svi likovi u romanu su oni za koje nema mesta u javnoj sferi, njihova izdvojenost iz nacionalnog kolektiva (njihova drugost) višestruko je izražena – kroz pacifizam, kroz dezerterstvo/ izbegavanje mobilizacije, kroz homoseksualnost, kroz ateizam, itd. Središte ove grupe, kao i samo kućno ognjište, pripada ženama, one su te koje stvaraju ravnotežu.

Način na koji je to žensko stvaranje prikazano predstavlja jedan od najuspelijih aspekata romana, prikazana je različitost puteva kojima se ženski likovi kreću ka ostvarivanju istog cilja, motivisana različitošću njihovih karaktera. Jedna od njih, uslovno rečeno pasivnija, čini to pisanjem, druga čitanjem i aktivnijim pomaganjem drugima. Pored toga, takođe motivisano samim karakterima, mnogi od ženskih likova menjaju se u ratom promenjenom svetu, i to na sličan način – u pravcu prkosne samostalnosti i preuzimanja aktivnije uloge, što je naročito zanimljivo imajući u vidu da se sve to odigrava u okviru prostora privatnosti. Posebno je uverljiv lik stare domaćice Simke, udovice pripadnika JNA, preobraćene u „majku dezertera” – u ratu uticaj javnog domena na privatni postaje znatno očitiji, zbog čega nije neobično što čak i „pasivne” žene pod svoje stare dane postaju politički angažovane.

Roman se može sagledati kroz brojne dihotomije koje postoje kako na strukturnom nivou (pastiš i parodija unutar fikcionalnog sveta, kome su oponirani koliko i jedan drugom međusobno), tako i na nivou likova (npr. muške i ženske uloge, likovi junakinje i njene najbolje prijateljice), i na tematskom planu gde se umesto konflikta između etnički „prvih“ i „drugih“ koji vlada u spoljašnjoj stvarnosti prikazuje konflikt između onih za rat i onih protiv rata, tj. između države i autsajdera. Ovaj konflikt dodatno je istaknut zajedništvom koje postoji u samoj autsajderskoj grupi uprkos (ili nevezano za) različitost nacionalnih, verskih i seksualnih identiteta njenih članova.

Ratna dešavanja data su u pozadini svakodnevnice, kroz kratke crtice koje prizivaju opštepoznati kontekst (npr. afera „izbrisanih“ u Sloveniji, ubistva u Višegradu, paljenje sveća ispred Skupštine u Beogradu, nacionalistička propaganda u medijima), i naročito jednom „noćnom“ scenom u kojoj jedan od likova koji izbegavaju mobilizaciju sprovodi američkog prijatelja kroz beogradske ulice, što figurira kao svojevrsni silazak u podzemlje  (crna berza, kriminal, nasilje i siromaštvo). Rat, međutim, nije odvojen ods vakodnevnice i privatnog koji se nalaze u središtu romana – naprotiv,  on je u velikoj meri tvorac te svakodnevnice, upliv „spolja“ koji određuje ono „unutrašnje“ – međuljudske odnose i lični mir. Taj upliv i težnja likova da mu se odupru jesu tematska okosnica dela.

Kao referentni okvir ovog romana, pored književnosti i ratne stvarnosti u Jugoslaviji na početku devedesetih, prepoznaje se i zvanična istorija, odnosno dominantno viđenje te stvarnosti. Roman Ravnoteža govori o grupi ljudi čija perspektiva na jugoslovenski rat, kao i (ne)učešće u njemu, nema svoje mesto u tradicionalnoj istoriografiji, kao što nije imalo ni u medijskim prenosima iz vremena rata – ili je to mesto marginalizovano, u skladu sa (tadašnjim) društvenim i političkim položajem tih ljudi. Naravno, reč je o obrazovanom srednjem sloju koji živi u Beogradu, ali za isključivanje na marginu u svetu određenom patrijarhalnim nacionalizmom i militarističkim duhom, sasvim je dovoljno odbaciti identifikaciju sa autoritetom nacionalnih vođa. Drugim rečima, radi se o osobama koje nadređuju svoj lični identitet onom nacionalnom, u vreme kada je ovaj drugi jedini prihvatljiv, i za koje zbog toga nema mesta u novom haotičnom poretku.

Njihovo neprihvatanje da sudeluju u nacionalnim strastima nužno ih vodi u isključivanje iz društva – gube posao, gube prijatelje i poznanike, gube svoj glas. Njihova nemoć u zaustavljanju ratnog ludila potpuna je i nesumnjiva, a poraz u tom svetu neizbežan. Jedino mesto koje se može ograditi od spoljašnjeg zla i haosa, na kom se još uvek može izvojevati neka pobeda, jeste dom, privatno i svakodnevno, i to može biti samo pobeda ljudskosti u pojedincu.

Autor: Dara Šljukić
Izvor: bookvica.net

Autor: Svetlana Slapšak

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Svetlana Slapšak

Svetlana Slapšak

Svetlana Slapšak (1948, Beograd), klasičnu gimnaziju završila je u Beogradu, gde je diplomirala, magistirala i doktorirala na Odeljenju za antičke studije na Filozofskom fakultetu. Bila je jedna od troje urednika satiričnog časopisa studenata Filozofskoga fakulteta u Beogradu Frontisterion, koji je zabranjen i uništen već sa prvim brojem, 1970. Pasoš oduzet od 1968. do 1973, pa ponovo 1975–1976. i 1988–1989. Saslušavana, praćena i pretučena od strane policije i tajnih službi. Dobila je univerzitetsku stipendiju kao najbolji diplomant Univerziteta u Beogradu 1971. Zaposlena u Institutu za književnost i umetnost u Beogradu 1972–1988. Optužena u sudskom procesu posle denuncijacije iz Instituta, izgubila službu posle internog samoupravnog suđenja organizovanog u Institutu, na sudu oslobođena svake krivice (1988). Predsednica Odbora za slobodu izražavanja Udruženja književnika Srbije 1986–1989, sastavila i izdala preko pedeset peticija, među njima i za oslobađanje Adema Demaćija. Bila je članica UJDI-ja. Preselila se u Ljubljanu 1991, državljanstvo dobila 1993, posle mnogih napada i kleveta u slovenačkim medijima. Sa mužem Božidarom vodila mirovne akcije od 1986. i za vreme rata pružila gostoprimstvo bosanskim i hrvatskim izbeglicama, organizovala sa njima letnju školu za bosanske izbeglice-tinejdžere (1993), koja se zbog velikog zanimanja od prvobitne tri nedelje produžila na četiri meseca. Nekoliko polaznika se zatim upisalo na univerzitete u Sloveniji. Izbačena iz UKS-a 1996, kako je navedeno – zbog negativnih kritika dela Dobrice Ćosića. Sastavila knjigu o dečjim pravima na bosansko-srpsko-hrvatsko-crnogorskom i na slovenačkom, koja je razdeljena svim osnovnim školama i centrima za izbeglice u Sloveniji. Knjiga je prevedena na romski jezik 2006. Predložena, u grupi Hiljadu žena za mir, za Nobelovu nagradu za mir 2005. Predavala na mnogim jugoslovenskim, evropskim i američkim univerzitetima. Redovna profesorka za antropologiju antičkih svetova, studije roda i balkanologiju (od 2003), koordinator studijskih programa na ISH-u (Institutum Studiorum Humanitatis), postdiplomskog fakulteta za humanistiku u Ljubljani (od 1997), dekanka ISH-a (2003–2013). Penzionisana 2014. Na Filozofskom fakultetu u Ljubljani je predavala srpsku i hrvatsku književnost (1985–1992) na slavistici i Balkanske žene (1995–2012) na sociologiji kulture. Glavna urednica časopisa ProFemina u Beogradu od 1994. Direktorka Srpskog kulturnog centra „Danilo Kiš“ u Ljubljani (2009–2013), umetnička direktorka SKC „Danilo Kiš“ od 2013, direktorka Instituta za balkanske i sredozemne studije i kulturu u Ljubljani (2009). Nagrade: „Miloš Crnjanski“ za knjigu eseja 1990; American PEN Freedom of Expression Award 1993; Helsinki Watch Award 2000; Helen Award, Montreal, 2001; Nagrada „Mirko Kovač“ za knjigu eseja 2014. Objavila (napisala i/ili uredila) preko šezdeset knjiga i zbornika, preko četiristo studija (lingvistika, antičke studije, komparativna književnost, balkanologija, studije roda), preko hiljadu petsto eseja, jedan roman, dve drame, libreto, nekoliko komada za Karađoz – pozorište senki, koje je uvela u Sloveniju, prevode sa grčkoga, novogrčkoga, latinskoga, francuskoga, engleskoga i slovenačkoga. Pisala je kolumne u Književnoj reči, Teleksu, Vremenu, Nezavisnom i drugim časopisima, kao i na portalu Peščanik. U mariborskom Večeru piše rubriku jednom nedeljno već osamnaest godina. Novije knjige: Franc Kavčič in antika: pogled iz antropologije antičnih svetov, Ljubljana, Narodna galerija, 2011; Mikra theatrika: antropološki pogled na antično in sodobno gledališče (Knjižnica Mestnega gledališča ljubljanskega, zv. 156), Ljubljana, 2012; Zelje in spolnost: iz zgodovinske antropologije hrane, Beletrina, Ljubljana, 2013; Antička miturgija: žene, XX vek, Beograd, 2013; Leteći pilav: antropološki eseji o hrani, XX vek, Beograd, 2014; Kuhinja z razgledom, Goga, Novo Mesto, 2016, Preživeti i uživati: iz antropologije hrane. Eseji i recepti, Prosvjeta, Sarajevo, 2016. Za roman Ravnoteža (Laguna) dobila je Vitalovu nagradu za 2016. godinu, a 2017. dobila je Nagradu mira ženskog odbora slovenačkog PEN-a. Godine 2018. objavila je roman Škola za delikatne ljubavnike. Foto: Iztok Dimc

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844