Devojke, kćeri i neveste sa indijskih plantaža
– Dženet Maklaud Troter


Osamnaestogodišnja Klarisa Belhejven odrasla je u bujnim zelenim i mirisnim indijskim brdima Asama, ali su nad njen do tada bezbrižan život počeli da se nadvijaju tamni oblaci. Porodična plantaža čaja propada, njen otac još uvek tuguje zbog prerane smrti svoje žene, dok su Klarisinoj krhkoj mlađoj sestri Olivi potrebni i ljubav i nega. Odvažni Vesli Robson, vlasnik rivalskih plantaža čaja, zainteresovan je za lepu i pametnu Klarisu. No dok se njihova ljubavna priča razvija, devojkama umire otac i one su prinuđene da odu kod očeve rodbine u Englesku. Indijska brda i bezbrižne šetnje zamenjuju ulice Tajnsajda i danonoćni rad u pabu. Početak Prvog svetskog rata i stradanja koje on donosi uliva sve veći strah. Hoće li se Klarisa ponovo vratiti brdima Asama i plantažama čaja ili će joj sudbina okrenuti leđa?

Sofi je sa šest godina ostala siroče i sa plantaže čaja njenih roditelja u Indiji odveli su je kod tetke u Škotsku gde je odrastala. Mirisi, boje i sećanja iz detinjstva ostali su duboko u njoj i kad je postala mlada, buntovna devojka koja voli da izlazi i vozi motor, što je bilo neuobičajeno i smelo dvadesetih godina prošlog veka. Zahvaljujući svojoj rođaci Tili, koja će se udati i poći u Indiju, i simpatičnim momcima Tamu i Rafiju, koje je upoznala na jednoj od svojih vožnji, Sofi će se vratiti u Indiju, u svet svog detinjstva. No Indija je u to vreme bila daleko od bajkovite zemlje iz sećanja. Hoće li ova mlada, lepa i emancipovana žena umeti da pronađe pravi put do ostvarenja svojih snova?

U doba urušavanja britanske uprave nad Indijom anglo-indijska učenica Adela Robson sanja o blistavoj pozorišnoj karijeri. Kada se iskrade iz škole u gepeku automobila zgodnog Sema Džekmena, zna da je čeka novi život – ali ne onaj kome se nadala. U Simli, letnjoj prestonici britanske uprave, Adela se prepušta očaravajućim zabavama koje indijsko društvo tridesetih godina nudi mladoj debitantkinji. Međutim, Drugi svetski rat menja sve. Adela beži u Englesku – zemlju koju ne pamti – bez nade ili ljubavi, sa sramotnom tajnom koju krije. Kako bi se oporavila od ljubavnog razočaranja, usredsređuje se na glumu i pevanje i doživljava izvestan pozorišni uspeh, a ponovni susret sa Semom otvoriće vrata za koja je mislila da su zauvek zatvorena.
Autor teksta: Dunja Lozuk





















