Poštar koji nije pozvonio
Oštećeni likovi, nasilje, bujni seks, loši izbori i ljudi osuđeni na propast – ovo je jedan od pionira kriminalističkog noara i knjiga koja je bila podjednako uspešna i ozloglašena kada je objavljena.
Veoma nam malo fali da skliznemo u potpuno ludilo. To je Kejn želeo da nam poruči ovim romanom. Možda ste pomislili da je ovo knjiga o ženi koja vara muža sa poštarom, i da je njegov tajni znak da pozvoni dvaput da se uveri da je muž na poslu. Ili da je glavni lik pomahnitali poštar ubica? Međutim, u ovom remek-delu poštar se uopšte ne pojavljuje i nema nikakve veze sa radnjom. Naslov je, kako kaže Kejn, metaforičan i šalje poruku da će njegove likove stići karma kad-tad i da će biti kažnjeni za svoje zločine.
Roman pripoveda o Frenku, probisvetu koji nalazi posao u oronulom restoranu i zaljubljuje se u Koru, zavodljivu suprugu vlasnika. Njihova veza, prepuna požude i nasilja, vodi Frenka i Koru opasnim putem. Priča prati put likova do samouništenja, motivisanih karnalnim željama. Požuda i pohlepa dovode do ubistva. Anksioznost i strah dovode do izdaje.
Ono što je specifično za Kejna jeste beznađe. Srećan kraj nije namenjen likovima koje on stvara. To važi i za Frenka i Koru. Završetak zadovoljava karmičku odmazdu. Uticaj ovog autora prevazilazi granice žanra, a najveću pohvalu je dobio od Albera Kamija, koji je izjavio kako mu je baš „Poštar“ poslužio kao inspiracija za „Stranca“.
Istoimeni film snimljen 1946. sa Lanom Tarner u glavnoj ulozi bio je jedan od prvih filmova noar žanra. U još poznatijem rimejku iz 1981. igrali su nezaboravni Džek Nikolson i Džesika Lang. Ovaj film je takođe pokrenuo niz filmova po uzoru na Kejnov „šablon“, koji prikazuje preljubu, pohlepu, supružničku izdaju i ubistvo.
Kada je objavljen 1934. godine, izazvao je burne reakcije kritičara. Zbog scena nasilja i sadomazohističkog seksa, što je u vreme kad je objavljen bilo tabu, postao je prava senzacija. S jedne strane bio je osuđivan, pa čak i zabranjen u Masačusetsu, a s druge naveliko hvaljen.
Džejms M. Kejn je priznat kao jedan od najvećih majstora američkog noara. Ovo je njegov prvi roman i ubraja se u najznačajnije krimiće 20. veka. Doživeo je više od sto izdanja, a ovo je prvi put da se prevodi na srpski jezik.
Autor teksta: Dunja Lozuk



















