„Islednik“ na nemačkom jeziku biće predstavljen u Berlinu i Lajpcigu
Dragan Velikić će govoriti o svom romanu „Islednik“, koji je na nemačkom objavio izdavač Hanser Berlin u prevodu Maše Dabić. Književno veče, koje organizuje mreža Traduki u saradnji sa Ministarstvom inostranih poslova Nemačke, prilika je da i berlinska publika uoči početka Sajma knjiga u Lajpcigu čuje predstavnike književnosti jugoistočne Evrope.
Roman će biti predstavljen posle Berlina na Sajmu knjiga u Lajpcigu od 23. do 26. marta, a nakon toga Velikić će imati promocije u Beču i Gracu.
Nakon makedonskog, bugarskog i hrvatskog izdanja, u pripremi su za ovu godinu izdanja na francuskom, slovenačkom, italijanskom, mađarskom, slovačkom, grčkom i poljskom jeziku.




















