Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Lagunin jubilarni književni klub o knjizi „Dvanaest nemogućih“

Jubilarna pedeseta tribina Laguninog književnog kluba održana je 5. aprila u knjižari Delfi u SKC-u. O knjizi „Dvanaest nemogućih“ govorili su Srpko Leštarić, prevodilac i priređivač ove zbirke, dr Dragana Đorđević, docentkinja na Katedri za orijentalistiku Filološkog fakulteta, i dr Čedomir Čupić, profesor na Fakultetu političkih nauka.
Lagunin jubilarni književni klub o knjizi „Dvanaest nemogućih“ - slika 1
„Dvanaest nemogućih“ je antologija 12 kratkih priča devetorice renomiranih savremenih pisaca (Zekerija Tamir, Idris el Sagir, Abdusetar Nasir, Selva Bakir, Fahri Kaavar, Adil Kamil, Hedija Husein, Abdulah Hakam, Mahmud el Adžemi) iz 7 arapskih zemalja (Saudijska Arabija, Maroko, Kuvajt, Irak, Sirija, Jordan i Egipat), koje je sa savremenog standardnog arapskog jezika na srpski preveo Srpko Leštarić. Poseban kuriozitet je činjenica da je svaka priča bila povod ili za hapšenje autora ili za zabranu časopisa gde je nepodobna priča objavljena ili za nasilno provaljivanje u prostorije časopisa.

Profesor na Fakultetu političkih nauka dr Čedomir Čupić kaže da su pisci ovih priča pokazali „čovečnost i moć savesti, što ima posebnu težinu, znajući u kakvim represivnim i autoritativnim okolnostima su živeli. Ova knjiga je prilog ne samo predstavljanju značajnih arapskih književnika na našem jeziku već i njihov otpor svemu onome što uništava dostojanstvo i normalnost u ljudskim odnosima. Pored njihove literarne i estetske vrednosti, priče ovih autora su i vredan doprinos razobličavanju svega onoga što na brutalan, patološki i nasilnički način nasrće na ljudski život“, dodao je Čupić.

Docentkinja na Katedri za orijentalistiku Filološkog fakulteta dr Dragana Đorđević rekla je da Srpko Leštarić za ovu knjigu birao tekstove u kojima je glavna tema represija, bilo fizička ili psihička. „Verske vlasti u arapskom svetu imaju veliki uticaj na cenzore, pozivajući se na šerijatske zakone“, istakla je ona i podvukla da „ova knjiga ima izdašan kritički aparat“.

Srpko Leštarić kaže da je glavni „krivac“ za nastanak ove knjige „eminentna članica svetske lige prevodilaca Drinka Gojković, koja je smatrala da od prevedenih tekstova i priča treba napraviti zbirku. Deo ovih priča pronašao sam u časopisima i dnevnim listovima. Provlačeći se kroz rešeto cenzure, kao ’kamila kroz iglene uši’, one su bile uzrok rasturanja redakcija časopisa, smenjivanja urednika listova, javnim zabranama knjiga, utamničenja autora – ako su uspele da uđu u koju, ili njihovom tajnom stavljanju na crne liste“, objasnio je Srpko Leštarić.

U drugom delu knjige priređivač i prevodilac Leštarić štampao je bibliografske beleške o svakom piscu kako bi čitalac stekao uvid u istorijat slučaja posle objavljivanja svake „proskribovane“ priče sa političkim posledicama. Posebno je bilo zanimljivo traganje za identitetom saudijskog pisca prve priče u antologiji, koji se potpisao pseudonimom jer je strahovao od odmazde tajne policije u svojoj zemlji.

Od 50. jubilarnog okupljanja Laguninog književnog kluba uvodimo novinu – od sada će i čitaoci moći da predlažu knjige koje mogu biti tema razgovora.

Dok pripremate svoj spisak, mi vam za 3. maj zakazujemo sledeće druženje, kad ćemo pričati o knjizi Lejle Lalami „Mavrov izveštaj“. Ova knjiga je na popustu od 30% do 3. maja u svim knjižarama Delfi i Laguninom klubu čitalaca u Resavskoj 33.

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844