Makedonski pisac Sašo Dimoski predstavio roman „Alma Maler“
O knjizi je pored autora govorio prevodilac Zoran Penevski, dok je odlomke interpetirala mlada glumica Teodora Ristovski.

Ovo delo će biti prvi makedonski roman koji će se ovih dana pojaviti u SAD u izdanju Dalki arkajv presa.
Sašo Dimoski je za Almu Maler rekao da je bila „supruga, ljubavnica, muza, intimna prijateljica izuzetnih umetnika, pojava koja je obeležila jednu epohu svojom jedinstvenom dušom, otpornom na zaborav“.
Uz skoro poetsko preispitivanje junakinje, svaki čitalac će se zapitati kako doživljava ljubav.
„Roman je posvećen ljubavi“, objasnio je Dimoski i dodao da mu nije bilo teško da se uživi u lik sredovečne naratorke jer ona govori iz duše koja je večna i ne priznaje ni godine ni pol ličnosti kojoj pripada.
Prevodilac Penevski je ispričao kako je za obojicu, i njega i pisca, bila srećna okolnost što su se slučajno upoznali. Dodao je da je sa velikim zadovoljstvom preveo delo u kojem je svako poglavlje jedna Malerova simfonija. On je preporučio čitaocima da slušaju Malerovu muziku dok čitaju ovu lirsku ispovest, jer je i Alma bila njome opčinjena.
Dimoski se pohvalio da je dramatizacija ove ispovesti Alme Maler postigla značajan uspeh na sceni makedonskog Nacionalnog teatra, koji je s ovom predstavom gostovao na mnogim scenama u Makedoniji ali i u inostranstvu.









Autor: Sašo Dimoski




















