Nova izdanja romana Gorana Petrovića na španskom i bugarskom jeziku

Kod istog izdavača objavljen je tokom maja ove godine i roman „Ikonostas sveg poznatog sveta“ (Iconostasio del mundo conocido), a knjiga je zatim predstavljena na meksičkom sajmu knjiga u Mazatlanu, kada su o njoj govorili izdavač Felipe Rosete, meksički pisac Eduardo Antonio Para i prevodilac sa srpskog na španski Dubravka Sužnjević.
U Bugarskoj, kod sofijskog izdavača Žanet 45, objavljen je krajem maja ove godine roman „Papir sa vodenim žigom“ (Хартия c воден знак), u prevodu na bugarski Žele Georgijeve, i predstavljen na ovogodišnjem sajmu knjiga u Sofiji. Isti izdavač priprema u narednim mesecima i objavljivanje prevoda romana „Ikonostas“.




















