Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Priče o Merama - Baletanke, ni male ni velike

Prvi ponedeljak u mesecu donosi ekskluzivno za čitaoce Laguninog sajta www.laguna.rs novu priču Gorana Petrovića iz ciklusa „Priče o Merama“.

Baletanke, ni male ni velike

Priče o Merama - Baletanke, ni male ni velike - slika 1


Baka je zvonila sve dok joj Nada nije otvorila vrata. Roditeljima se nikada nije sviđalo to što baka tako detinjasto, uporno, neprekidno pritiska prekidač zvona. Nadi se, međutim, duga zvonjava baš dopadala, mogla je da znači samo jedno – pred vratima je njena baka.

Nada ima deset godina. Sitnije je građe. Lepo je vaspitana. Pohađa privatne časove engleskog i francuskog jezika. Engleski je očeva, a francuski jezik majčina želja. Roditelji su ponosni na Nadu, prošle sedmice su je upisali u školicu baleta. Oboje smatraju da je to u njenom uzrastu veoma važno zbog kičme, pravilnog držanja tela.

Baka je došla povodom Nadinog upisa u baletsku školicu. Najavila je da donosi poklon. Svi su mislili da će to biti suknjica od tila ili baletske cipelice, koje je možda bolje zvati patikama, jer su šivene od tankog, veoma tankog platna, još malo pa ti se čini da ništa nemaš na nogama. Devojčice u školici imaju na raspolaganju i suknjice i baletanke, nastavnica je čak upozorila roditelje da opremu ne kupuju koliko sutra, da malo sačekaju i procene hoće li deca zbilja biti zainteresovana. Ali, Nadini roditelji smatraju da nije isto nositi nešto što je koristio neko pre njihove jedinice ili imati suknjicu i baletanke pravljene baš po meri svog deteta. Ne može se reći da im pretiče, ali da još istog dana ne naruče opremu – sprečilo ih je samo to što je majka Nadine majke najavila da dolazi u posetu i donosi poklon za unuku. Nadin otac je čak i naglas rekao kako se nada da je tašta upamtila da Nada sada nosi cipele broj 29, da je za baletske patike veoma važno da budu potaman, ni male ni velike. Ukupno uzevši, o svojstvima dobrih baletanki govorio je veoma dugo, sve dok nije prepričao sve što je pročitao s interneta.

Zato, zbog svega toga, otac i majka su jedva uspeli da prikriju razočaranje  kada je baka uručila poklon – knjigu, zbirku pripovedaka. Na onom mestu gde se u knjizi nalazila priča „Aska i vuk“ umetnula je podužu traku od belog satena, sličnu onoj koja se umotava oko gležnja pa vezuje kao pantljika baletskih cipelica. I još je na prvoj stranici veoma krupnim slovima napisala: „Mojoj Nadeždi, ne bi li najbolje moguće igrala, jer to nije više samo igra već čudo života!“

Nadin otac se namrštio – činilo mu se da je posveta previše ozbiljna, obavezujuća... Nadina majka se takođe namrštila, jer zapravo nije volela da bilo ko, pa ni njena majka, Nadeždu zove Nadeždom, to je tako starinski, glomazno, osim toga, na drugim jezicima nije odmah razumljivo. Gde li joj je bila pamet, prekorevala je Nadina majka sebe – što detetu ne dade neko ime koje će i u pasošu svima odmah biti jasno, a ne da Nadežda celog života bude prinuđena da objašnjava kakvo je to čudno slovce posle slova „e“. Baka se pravila da ne primećuje kako zet i ćerka nisu zadovoljni.

A Nada, odnosno Nadežda, dete kao dete, ona se obradovala poklonu, grleći knjigu je odskakutala u svoju sobu. Ponovo je ušla u trpezariju kroz pola sata, možda malo više. Odrasli su ćutali. Bili su već sve rekli jedni drugima. Nada je u svojoj sobi pročitala priču „Aska i vuk“, obeleženu dugačkom satenskom pantljikom. I ko će ga znati zašto, možda i zbog priče, u trpezariji se pojavila bosa. Napravila je jednu baletsku figuru, jednostavnu ali ljupku, od onih koje se uče na prvim časovima. Uradila je to kao da na sebi ima prave baletanke, ni male ni velike.

Autor: Goran Petrović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Goran Petrović

Goran Petrović

Goran Petrović (Kraljevo 1961 – Beograd 2024) objavio je knjigu kratke proze Saveti za lakši život (1989), romane Atlas opisan nebom (1993), Opsada crkve Svetog Spasa (1997), Sitničarnica „Kod srećne ruke“ (2000), Papir (2022) i Ikonostas (2022), novelu Ispod tavanice koja se ljuspa (2010), zbirke pripovedaka Ostrvo i okolne priče (1996), Bližnji (2002), Razlike (2006), knjigu izabrane kratke proze Sve što znam o vremenu (2003), dramske tekstove Skela (2004) i Matica (2011), knjigu zapisa Pretraživač (2007) i knjige izabranih priča Porodične storije (2011) i Unutrašnje dvorište (2018). Petrovićevi romani i zbirke priča objavljeni su u preko sto trideset izdanja, od čega šezdeset izdanja u prevodu na francuski, ruski, španski, nemački, italijanski, bugarski, slovenački, poljski, ukrajinski, makedonski, engleski, holandski, arapski i persijski jezik. Dvadesetak njegovih priča je zastupljeno u antologijama srpske priče u zemlji i inostranstvu. Neka od Petrovićevih dela su adaptirana za pozorište, televiziju i radio: Opsada crkve Svetog Spasa (dramatizacija i režija Kokan Mladenović), Narodno pozorište Sombor, 2002; Skela (po sopstvenom tekstu), produkcija Narodno pozorište u Beogradu (režija Kokan Mladenović), Orašac, 2004; radiodrama Bogorodica i druga viđenja (dramatizacija Sanja Milić, režija Nađa Janjetović), Dramski program Radio Beograda, 2007; televizijski film Bližnji (po sopstvenom scenariju, režija Miško Milojević), Dramski program RTSa, 2008; radiodrama Iznad pet trošnih saksija (dramatizacija i režija Strahinja Mlađenović), Dramski program Radija Novi Sad, 2011; Matica (po sopstvenom dramskom tekstu, režija Rahim Burhan), Atelje 212, 2011. Goran Petrović je dobitnik više književnih priznanja. Pored književne stipendije Fonda Borislava Pekića, važnije nagrade su: „Prosvetina“, „Meša Selimović“, Ninova nagrada za roman godine, nagrade za roman godine „Beogradski pobednik“ i „Vladan Desnica“, „Vitalova“, „Račanska povelja“, nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, „Borisav Stanković“, „Svetozar Ćorović“, nagrada „Ivo Andrić“ za pripovetku, „Laza Kostić“, nagrada za dramski tekst „Kočićeva knjiga“, „Zlatni krst Kneza Lazara“, „Veljkova golubica“ za celokupno pripovedačko delo, Velika nagrada „Ivo Andrić“ za celokupno književno stvaralaštvo, „Stanislav Lem“, „Grigorije Božović“, „Zlatna knjiga Matice srpske“... Bio je član Srpskog književnog društva i Srpskog PEN centra, a za redovnog člana Srpske akademije nauka i umetnosti izabran je 8. novembra 2018. godine.   Foto: Nebojša Babić Priče o Merama

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844