Roman „Apisov apostol“ na ruskom jeziku
Saga o pukovniku Dragutinu Dimitrijeviću Apisu, misterioznoj organizaciji „Ujedinjenje ili smrt“ i njihovim naslednicima biće predstavljena ruskoj književnoj publici početkom 2018. godine, u izdanju fonda ruskog senatora Anatolija Lisicina i izdavačke kuće Akademija 76, u prevodu Viktorije Martinove.

Senator Anatolij Lisicin, koji je već skoro čitavu deceniju posvećen kulturnoj saradnji Srbije i Rusije, kao i obnovi grobalja iz Velikog rata, istakao je sledeće:
„Često govorim koliko je bitno istorijsko pamćenje, a Slaviša Pavlović piše o tome sjajne romane. Njegova knjiga ’Zavet heroja“ bila je posvećena Prvom svetskom ratu, a osim toga, iako istorija ne trpi promene, Pavlović nudi čitaocima alternativni razvoj istorijskih događaja iz Velikog rata. Veoma je korisno razmišljati o posledicama akcija i odluka – da li pripadaju ličnosti, grupi ili celoj generaciji. Autor se usudio da postavi pitanje: ’Šta bi bilo, ako…?’ Mlad je, i njegove reči treba da osete umovi i srca njegovih vršnjaka. Mislim da je shvatanje da sami stvaramo istoriju apsolutno korektno i drago mi je da u bratskoj Srbiji postoji pisac koji deli moje mišljenje.“
Dogovor o prevodu i objavljivanju simbolično je predstavljen u beogradskom restoranu Madera, koji je u romanu „Apisov apostol“ stecište članova „Crne ruke“, a zvanično je potpisan u Beogradu 31. marta 2017. godine.
Takođe, treba napomenuti da su u januaru ove godine, posredstvom senatora Lisicina, započeti razgovori o pripremi predstave „Zavet heroja“ na sceni teatra „Volkov“, u izvođenju glumaca ovog ruskog profesionalnog pozorišta.



















