Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

bukmarker

Romani o Zeki Angstromu dobijaju televizijsku verziju

Romani Džona Apdajka nisu imali mnogo ekranizacija u prošlosti. „Veštice iz Istvika“ su dobile svoju televizijsku i filmsku verziju, a roman „Beži, Zeko, beži“ je predstavljen na filmskom platnu 1970. Zapanjuje činjenica da ovaj izuzetno plodan i popularan američki romanopisac i autor kratkih priča – prema Vikipediji, objavio je „otprilike 21 roman“ i 18 zbirki pripovedaka – nije inspirisao više filmova i serija. Moguće je da njegova fikcija ne sadrži dovoljno akcije, ili je previše intimna, ili previše suptilna. Možda je Holivud svestan činjenice da od drugorazrednih knjiga nastaju prvorazredni filmovi, a prvorazredne knjige postaju drugorazredni filmovi.

Stoga, ovo može da se protumači kao početak novog razumevanja Apdajka – koje su pokrenuli Britanci. Endru Dejvis, Britanski scenarista koji je izgradio uspešnu karijeru radeći adaptaciju klasika, među kojima su „Sumorna kuća“, „Midlmarč“, „Gordost i predrasuda“ i „Rat i mir“, preuzeo je na sebe adaptaciju Apdajkovih romana o Zeki Angstromu. Adaptaciju radi za produkcijsku kuću „Lookout Point“ iz Londona sa kojom je Dejvis već sarađivao na projektu „Rat i mir“ i adaptaciji „Jadnika“ koja uskoro počinje sa emitovanjem, kao i na adaptaciji „Kišnog paviljona“ Vikrama Seta. Neizbežno je, ekranizacija Apdajkovih romana na kraju će biti koprodukcija između Britanaca i neke američke mreže – teško je predvideti koje: PBS, HBO, A&E, ili Netflix.

„Kao mladić, pročitao sam roman „Beži, zeko, beži“ čim je objavljen i pomislio sam: Bože, ovo je smisao života“, izjavio je Dejvis u saopštenju za medije. „Smatram da ne postoji pisac koji se bavi svakodnevicom, detaljima svakodnevnog života sa takvom izražajnošću, živopisnošću i duhovnom snagom. Oduvek sam se nadao da ću dobiti priliku da adaptiram neki od Apdajkovih romana, i oduševljen sam što ću se upustiti u ovu avanturu.“

U istom saopštenju Fejt Penhejl, predstavnica kompanije „Lookout Point“ je izjavila: „Velika je čast što smo dobili prava i podršku Apdajkovih naslednika  da ove neverovatne romane oživimo na televizijskim ekranima.“

Autor Metju Gilbert
Prevod: Maja Horvat
Izvor: bostonglobe.com

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Crno srce“: Apel za humanije društvo

U središtu romana „Crno srce“ mlađe italijanske autorke Silvije Avalone (1984) nalaze se Emilija i Bruno: dvoje istraumiranih, usamljenih ljudi koji se sreću u zabačenom i slabo naseljenom planinskom selu Sasaja. Njihove priče su ogledala bola i gubitka: Bruno nosi traumu preživljavanja porodične tr

Pročitaj više

Šta deca čitaju? – preporuke povodom Dečjih dana kulture

Pitate se kako da se vaš mališan zaljubi u knjige ili produbi ljubav prema njima? Tokom Dečjih dana kulture bićete u prilici da sa svojim malim superherojima upecate sjajna izdanja Male Lagune po neverovatnim popustima.Pored najsvežijih hitova, za najprobirljivije male čitaoce odabrali smo četiri se

Pročitaj više

Zanimljiv program tokom Dečjih dana kulture u knjižari Delfi SKC

Sjajne knjige, druženja sa piscima, zanimljive radionice, predstava Dečjeg kulturnog centra očekuju mališane tokom Dečjih dana kulture od 4. do 6. aprila 2025. u knjižari Delfi SKC.   U petak 4. aprila od 18 sati svoju knjigu „Ko zna šta će od mene biti“ predstaviće Ivana Lukić.   Zabavan, podsticaj

Pročitaj više

Ljubenović u Somboru i Kragujevcu

Posle književne turneje po Republici Srpskoj, gde je održao promocije svojih knjiga u Prijedoru, Kozarskoj Dubici, Gradiški, Prijedoru i Istočnom Sarajevu, pisac Bojan Ljubenović nastavio je da se druži sa svojim čitaocima i u Srbiji.   Povodom Međunarodnog dana dečje knjige, najpre je u ponedeljak

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844