Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

Besplatna dostava za porudžbine iznad 3000 RSD

  • Do 20%
Dobici i gubici

Dobici i gubici

O knjizi
Lia Luft je žena svog vremena i o njemu svedoči u svemu što piše. Na ovaj način, ona pokušava da uspostavi dijalog sa čitaocem – kao da sa njim razgovara, kao da mu šapuće na uvo, deleći s njim svoje tajne – upoznajući ga sa svojim nemirima i sumnjama i terajući ga na taj način da razmisli i o sopstvenom životu. Lia iznad svega želi da ovom knjigom probudi nadu, jer veruje da je „sreća moguća, da je ljubav moguća, da ne postoje samo mimoilaženje i izdaja, već postoje i nežnost, prijateljstvo, saosećanje, etika i pažnja“, ali neprekidno podseća da smo i odgovorni i nevini u odnosu na ono što nam se dešava, da smo tvorci većine svojih odluka i propusta. „Zbog toga pišem i zbog toga ću nastaviti da pišem: kako bih čitaocu koga zamišljam – zameni za izmišljenog prijatelja prijatelja iz detinjstva? – probudila želju da u sebi potraži i podeli sa mnom svoje brojne nemire i ono što činimo s vremenom koje nam je dato.“
Detalji o proizvodu
Komentari (1)
Cena:
499,00RSD

Rasprodato

Želite da vas obavestimo kada artikal ponovo bude dostupan? Kliknite na dugme ispod!

Besplatna dostava za porudžbine iznad 3.000 RSD

Lia Luft

Lia Luft rođena je u gradu Santa Kruz, u brazilskoj državi Rio Grande do Sul. Književnu karijeru otpočela je 1980, u svojoj četrdeset prvoj godini, objavljivanjem romana As parceiras (Partnerke), za kojim su usledili: A asa esquerda do anjo (Levo anđeosko krilo), О quatro fechado (Zatvorena soba), Exilio (Izgnanstvo), O lado fatal (Kobna strana), A sentinela (Straža), O rio do meio (Reka u sredini, ovenčan nagradom Udruženja umetničkih kritičara iz Sao Paola), Secreta mirada (Pažljiva molitva), O ponto cego (Mrtva tačka), Historias do tempo (Priče o vremenu), Mar de detro (Unutrašnje more) i esejističko delo Dobici i gubici. Diplomirala je anglo-germansku književnost, a magistrirala na brazilskoj književnosti i primenjenoj lingvistici. Od svoje dvadesete godine radi kao prevodilac s nemačkog i engleskog jezika i već je prevela na portugalski dela svetski priznatih pisaca kao što su Virdžinija Vulf, Ginter Gras, Tomas Man i Doris Lesing, a za prevod dela Lete: Arte e critica do esquecimento (Leta: umetnost i kritika zaborava) Haralda Vajnriha dobila je nagradu Uniao Latina za najbolji tehnički i naučni prevod.

Više o autoru

Slični naslovi

laguna-klub-citalaca

Postanite član Laguna Kluba čitalaca i uživajte u benefitima!

Gift program od 10%, popusti do 30%, a specijalni rođendanski popust čak 40%!

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Group-96634x
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Kralja Petra 45, Beograd • Matični broj: 17414844